Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Camínalo
Anda
ven
y
escucha
este
tumba′o
mi
negra
Иди
же
сюда
и
послушай
этот
tumba′o,
моя
чернокожая
Que
te
estoy
llamando,
pregonando
un
son
Я
зову
тебя,
возвещая
песню
Prueba
los
sabores
dulces
de
mi
tierra
Попробуй
сладость
моей
земли
Que
de
Cuba
bella
te
los
traigo
yo
Которую
я
привез
тебе
из
прекрасной
Кубы
Y
en
tu
cuerpo
se
me
pierde
la
mirada
И
в
твоем
теле
мой
взгляд
теряется
Cuando
se
me
antoja
si
pudiera
amarte
Когда
мне
хочется,
как
я
мог
бы
любить
тебя
Y
contenido
en
mis
deseos
trato
de
insinuarme
И
сдерживаемый
своими
желаниями,
пытаюсь
намекнуть
Que
es
ahora
o
nunca
para
luego
es
tarde
Что
сейчас
или
никогда,
а
потом
будет
поздно
Solo
en
mis
adentros
me
queda
un
consuelo
Только
в
глубине
души
остается
утешение
Si
me
dices
ven,
sin
pensar
te
llego
Если
ты
скажешь
"приди",
я
приду
без
раздумий
Te
regalo
este
montuno
Я
дарю
тебе
этот
монтуно
Me
declaro
con
mi
son
Признаюсь
в
своей
любви
своей
песней
Anda
ven
y
escucha
este
tumbao
mi
negra
Иди
же
сюда
и
послушай
этот
tumba′o,
моя
чернокожая
Que
te
estoy
llamando,
pregonando
un
son
Я
зову
тебя,
возвещая
песню
Prueba
los
sabores
dulces
de
mi
tierra
Попробуй
сладость
моей
земли
Que
de
Cuba
bella
te
los
traigo
yo
Которую
я
привез
тебе
из
прекрасной
Кубы
Y
en
tu
cuerpo
se
me
pierde
la
mirada
И
в
твоем
теле
мой
взгляд
теряется
Cuando
se
me
antoja
si
pudiera
amarte
Когда
мне
хочется,
как
я
мог
бы
любить
тебя
Y
contenido
en
mis
deseos
trato
de
insinuarme
И
сдерживаемый
своими
желаниями,
пытаюсь
намекнуть
Que
es
ahora
o
nunca
para
luego
es
tarde
Что
сейчас
или
никогда,
а
потом
будет
поздно
Solo
en
mis
adentros
me
queda
un
consuelo
Только
в
глубине
души
остается
утешение
Si
me
dices
ven,
sin
pensar
te
llego
Если
ты
скажешь
"приди",
я
приду
без
раздумий
Te
regalo
este
montuno
Я
дарю
тебе
этот
монтуно
Me
declaro
con
mi
son
Признаюсь
в
своей
любви
своей
песней
Te
regalo
este
montuno
para
llamar
tu
atención
Я
дарю
тебе
этот
монтуно,
чтобы
привлечь
твое
внимание
No
pierdas
el
ritmo,
no
pierdas
el
paso
y
sigue
en
esa
dirección
Не
теряй
ритма,
не
теряй
шага
и
продолжай
в
том
же
направлении
Se
me
pierde
la
mirada
en
tu
cintura
y
no
tengo
salvación
Мой
взгляд
теряется
в
твоей
талии,
и
я
не
могу
спастись
Y
tú
me
preguntas
si
es
ahora
o
nunca,
tú
tienes
la
contestación
И
ты
спрашиваешь
меня,
сейчас
или
никогда,
у
тебя
есть
ответ
Si
me
dices
ven,
pierdo
la
razón,
pierdo
el
corazón
Если
ты
скажешь
мне
"приди",
я
потеряю
разум,
потеряю
сердце
Perdonen,
fue
mucha
la
tentación
Простите,
искушение
было
слишком
велико
Camínalo,
camínalo
otra
vez
Каминало,
каминало
еще
раз
(Como
te
gusta
mi
son,
camínalo
como
te
gusta,
camínalo)
(Как
тебе
нравится
моя
песня,
каминало,
как
тебе
нравится,
каминало)
Como
te
gusta,
como
te
gusta
Как
тебе
нравится,
как
тебе
нравится
No
pares
nunca
que
tiene
azúcar,
ese
paso
sabrosón
Не
останавливайся,
у
него
есть
сахар,
этот
восхитительный
шаг
(Como
te
gusta
mi
son,
camínalo
como
te
gusta,
camínalo)
(Как
тебе
нравится
моя
песня,
каминало,
как
тебе
нравится,
каминало)
Camínalo
y
no
lo
corras,
camínalo
y
no
lo
corras
tanto
Каминало
и
не
беги,
каминало
и
не
беги
так
быстро
(Como
te
gusta
mi
son,
camínalo
como
te
gusta,
camínalo)
(Как
тебе
нравится
моя
песня,
каминало,
как
тебе
нравится,
каминало)
Y
yo
trampeo
bailando
y
no
aguanto
И
я
мучаюсь,
танцуя,
и
не
выдерживаю
Me
sube
la
presión
tu
sazón
(camínalo)
Твоя
приправа
поднимает
мне
давление
(каминало)
Y
en
tu
cuerpo
se
me
pierde
la
mirada
И
в
твоем
теле
мой
взгляд
теряется
Cuando
se
me
antoja
si
pudiera
amarte
Когда
мне
хочется,
как
я
мог
бы
любить
тебя
Y
contenido
en
mis
deseos
trato
de
insinuarme
И
сдерживаемый
своими
желаниями,
пытаюсь
намекнуть
Que
es
ahora
o
nunca
para
luego
es
tarde
Что
сейчас
или
никогда,
а
потом
будет
поздно
Solo
en
mis
adentros
me
queda
un
consuelo
Только
в
глубине
души
остается
утешение
Si
me
dices
ven,
sin
pensar
te
llego
Если
ты
скажешь
"приди",
я
приду
без
раздумий
Te
regalo
este
montuno
Я
дарю
тебе
этот
монтуно
Me
declaro
con
mi
son
Признаюсь
в
своей
любви
своей
песней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Perez
Альбом
Colegas
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.