Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conciencia - Live Version
Gewissen - Live-Version
Cuando
se
aferra
un
querer
al
corazón
Wenn
sich
eine
Liebe
ans
Herz
klammert
Y
la
conciencia
no
tiene
la
razón
Und
das
Gewissen
nicht
recht
hat
No
valen
los
consejos
Zählen
Ratschläge
nicht
Cuando
se
prueba
del
fruto
del
querer
Wenn
man
von
der
Frucht
der
Liebe
kostet
Cuando
se
aprende
a
sentir
mas
de
una
vez
Wenn
man
lernt,
mehr
als
einmal
zu
fühlen
No
queda
más
remedio
que
darle
cielo
y
alas
al
amor
Bleibt
keine
andere
Wahl,
als
der
Liebe
Himmel
und
Flügel
zu
geben
Y
hacer
de
lo
difícil
lo
más
bello
Und
aus
dem
Schwierigen
das
Schönste
zu
machen
Me
dice
el
corazón
Das
Herz
sagt
mir
Que
la
quiera
y
me
entregue
sin
condición
Dass
ich
sie
lieben
und
mich
bedingungslos
hingeben
soll
Pero
me
grita
la
conciencia
Aber
das
Gewissen
schreit
mich
an
Que
lo
piense
bien
que
no
cometa
esa
imprudencia.
Dass
ich
es
mir
gut
überlegen
soll,
dass
ich
diese
Unvorsichtigkeit
nicht
begehen
soll.
Me
dice
el
corazón
Das
Herz
sagt
mir
Olvidar
es
mejor
la
pasada
experiencia
Es
sei
besser,
die
vergangene
Erfahrung
zu
vergessen
Pero
me
grita
la
conciencia
Aber
das
Gewissen
schreit
mich
an
Peligro
cuidado
utiliza
la
razón
Gefahr,
Vorsicht,
benutze
den
Verstand
Me
dice
el
corazón
Das
Herz
sagt
mir
No
pierdas
por
nada
esta
ocasión
Verliere
auf
keinen
Fall
diese
Gelegenheit
Pero
me
grita
la
conciencia
Aber
das
Gewissen
schreit
mich
an
Equivocarte
de
nuevo
no
puede
ser
coincidencia
Dich
wieder
zu
irren,
kann
kein
Zufall
sein
Le
presento
a
su
orquesta
Venezuela
Ich
präsentiere
Ihnen
sein
Orchester,
Venezuela!
Como
se
escucha,
como
es
que
suena
la
maea
Hört
mal,
wie
das
klingt,
wie
die
Marea
klingt
Lo
menale
de
la
orquesta
la
tuba,
lo'
trombone',
la
trompeta
Die
Metalle
des
Orchesters:
die
Tuba,
die
Posaunen,
die
Trompete
Recuerda
que
suenan
lindo
y
lo
toca
con
cariño,
si
Denkt
dran,
sie
klingen
schön
und
spielen
es
mit
Liebe,
ja
Los
muchacho'
del
tambor,
toca
el
corazón
del
ritmo
Die
Jungs
an
den
Trommeln,
sie
spielen
das
Herz
des
Rhythmus
Con
Gabo
se
oye
el
timbal
óyelo
sonar,
óyelo
sonar,
óyelo
sonar
Mit
Gabo
hört
man
die
Timbales,
hört
sie
klingen,
hört
sie
klingen,
hört
sie
klingen
La
voz
es
muy
importante
les
presento
a
lo'
cantante
Die
Stimme
ist
sehr
wichtig,
ich
präsentiere
euch
die
Sänger
Ángel,
Joel
y
Yadira,
Josué
Rosado
e
Ilda
Ángel,
Joel
und
Yadira,
Josué
Rosado
und
Ilda
La
voz
es
muy
importante,
aquí
estamos
los
cantantes
Die
Stimme
ist
sehr
wichtig,
hier
sind
wir,
die
Sänger
Shurup,
shurup,
shua,
shua,
dudapa,
dudac,
dudac,
vaya
Schurup,
schurup,
schua,
schua,
dudapa,
dudak,
dudak,
vaya
Unión
de
ritmo
y
melodía,
el
piano
y
el
bajo
que
suenan
así
Vereinigung
von
Rhythmus
und
Melodie,
das
Klavier
und
der
Bass,
die
so
klingen
Como
los
lujos
Ricardo
y
José
Lotería
Die
großartigen
Ricardo
und
José
Lotería
Y
el
director
de
esta
unión
venezolana
y
puertorriqueña
Und
der
Leiter
dieser
venezolanisch-puertoricanischen
Vereinigung
Todo'
le
dan
un
aplauso
al
maestro
Cuco
Peña,Cuco
Peña,
velo
ahí
Alle
geben
einen
Applaus
für
den
Maestro
Cuco
Peña,
Cuco
Peña,
da
ist
er
Me
dice
el
corazón
Das
Herz
sagt
mir
Que
no
se
puede
querer
con
inteligencia
Dass
man
nicht
mit
Verstand
lieben
kann
Pero
me
grita
la
conciencia
Aber
das
Gewissen
schreit
mich
an
Y
que
no
se
ponen
de
acuerdo
la
conciencia
y
la
razón
Und
dass
sich
Gewissen
und
Verstand
nicht
einig
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar E Alfano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.