Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Conteo Regresivo (Versión Salsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conteo Regresivo (Versión Salsa)
Countdown (Salsa Version)
Di
eso
que
te
canto
todo
el
mundo
Repeat
what
everyone
is
saying
No
he
venido
a
casa
en
casi
un
mes
I
haven't
been
home
in
almost
a
month
O
chocas
con
la
verdad,
no
finges
Either
face
the
truth,
don't
pretend
Si
he
tenido
fallas
tú
también
If
I've
made
mistakes,
so
have
you
Se
hizo
tarde
para
ser
felices
It's
too
late
to
be
happy
Sin
cometarios,
yo
lo
sé
No
comment,
I
know
Cuatro
mil
razones
hoy
nos
sobran
Today,
we
have
four
thousand
reasons
Para
terminar
con
este
estrés
To
end
this
stress
Dosis
de
amor
hacen
falta
We
need
a
dose
of
love
Pero
ninguno
cedió
But
neither
of
us
would
give
in
Ahora
solo
hay
números
en
tu
cabeza
Now,
there
are
only
numbers
in
your
head
De
una
relación
que
no
da
para
más
Of
a
relationship
that's
not
going
anywhere
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta
Now,
there
are
only
symbols
of
addition
and
subtraction
Sumas
mis
errores,
resto
tu
bondad
You
add
my
faults,
I
subtract
your
kindness
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Now,
I'm
the
missing
piece
in
your
puzzle
Que
nunca
hizo
falta,
que
no
encajará
That
was
never
needed,
that
will
never
fit
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
errores
I'm
going
to
list
all
of
our
mistakes
Cuando
llegue
a
cero
todo
acabará
When
I
get
to
zero,
it
will
all
be
over
Diez,
nunca
me
dices
que
me
amas
Ten,
you
never
tell
me
you
love
me
Nueve,
siempre
cambio
la
verdad
Nine,
I
always
twist
the
truth
Ocho,
cuando
salgo
de
la
casa
Eight,
when
I
leave
the
house
Siete,
casi
siempre
llego
a
las
Seven,
I
almost
always
get
there
by
Seis,
no
me
agradan
tus
detalles
Six,
I
don't
like
your
little
surprises
Cinco,
a
esta
altura
nos
da
igual
Five,
at
this
point,
we
don't
care
Cuatro,
se
nos
apagó
la
llama
Four,
our
flame
has
been
extinguished
Tres,
casi
voy
a
terminar
Three,
I'm
almost
finished
Dos,
si
no
hay
amor
no
hay
nada
Two,
if
there's
no
love,
there's
nothing
Es
oportuno
el
adiós
It's
time
to
say
goodbye
Ahora
solo
hay
números
en
tu
cabeza
Now,
there
are
only
numbers
in
your
head
De
una
relación
que
no
da
para
más
Of
a
relationship
that's
not
going
anywhere
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta
Now,
there
are
only
symbols
of
addition
and
subtraction
Sumas
mis
errores,
resto
tu
bondad
You
add
my
faults,
I
subtract
your
kindness
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Now,
I'm
the
missing
piece
in
your
puzzle
Que
nunca
hizo
falta,
que
no
encajará
That
was
never
needed,
that
will
never
fit
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
errores
I'm
going
to
list
all
of
our
mistakes
Cuando
llegue
a
cero
todo
acabará
When
I
get
to
zero,
it
will
all
be
over
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
This
is
where
the
countdown
begins
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
get
to
zero,
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
No
hay
razón
para
quedarnos,
tú
conmigo,
yo
contigo
There's
no
reason
to
stay,
you
with
me,
me
with
you
El
amor
está
perdido,
lo
nuestro
se
terminó
Love
is
lost,
our
time
is
up
Sin
remedio
se
murió
It
died
without
a
cure
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
This
is
where
the
countdown
begins
Ni
te
quedas
aquí
ni
me
quedo
contigo
Neither
of
us
will
stay
here
or
with
each
other
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
get
to
zero,
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
Esto
no
tiene
salvación
This
can't
be
saved
No
hay
solución
para
el
adiós
There's
no
solution
for
goodbye
Cada
cuál
por
su
camino
Each
of
us
on
our
own
path
Ya
que
esto
no
nos
convino
Since
this
didn't
work
out
for
us
A
buscar
otro
destino
To
find
another
destiny
Porque
esto
fue
un
desatino
de
los
dos
Because
this
was
a
mistake
for
both
of
us
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
This
is
where
the
countdown
begins
Diez,
nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco
Ten,
nine,
eight,
seven,
six,
five
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
get
to
zero,
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
This
is
where
the
countdown
begins
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
get
to
zero,
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
Si
ya
lo
intentamos
todo
If
we've
tried
everything
Y
nada
nos
funcionó
¿qué
pasó?
And
nothing
worked,
what
happened?
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
get
to
zero,
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
Y
cuando
llegue
a
cero
And
when
I
get
to
zero
Ni
me
quieres
ni
te
quiero,
el
amor
se
terminó
Neither
of
us
wants
each
other,
love
is
over
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
get
to
zero,
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernandez-doejo Juan Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.