Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - El Año Víejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
olvido
al
año
viejo
I
won't
forget
the
old
year,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Because
it
left
me
with
good
things,
Yo
no
olvido
al
año
viejo
I
won't
forget
the
old
year,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Because
it
left
me
with
good
things,
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
It
left
me
a
goat,
a
black
donkey,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
A
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
It
left
me
a
goat,
a
black
donkey,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
A
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Me
dejó
una
chivita,
una
burra
muy
negrita
It
left
me
a
little
goat,
a
very
black
donkey,
Una
yegua
bien
blanquita
y
una
buena
suegra
A
very
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Me
dejó
una
chivita,
una
burra
muy
negrita
It
left
me
a
little
goat,
a
very
black
donkey,
Una
yegua
bien
blanquita
y
una
buena
suegra
(ay,
hombre)
A
very
white
mare
and
a
good
mother-in-law
(oh,
man),
Yo
no
olvido
al
año
viejo
I
won't
forget
the
old
year,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Because
it
left
me
with
good
things,
Yo
no
olvido
al
año
viejo
I
won't
forget
the
old
year,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Because
it
left
me
with
good
things,
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
It
left
me
a
goat,
a
black
donkey,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
A
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
It
left
me
a
goat,
a
black
donkey,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
A
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Me
dejó,
me
dejó,
me
dejó,
me
dejó,
me
dejó
It
left
me,
it
left
me,
it
left
me,
it
left
me,
it
left
me,
Me
dejó
una
buena,
buena
suegra
It
left
me
a
good,
good
mother-in-law,
Me
dejó
una
chivita,
una
burra
muy
negrita
It
left
me
a
little
goat,
a
very
black
donkey,
Una
yegua
bien
blanquita
y
una
buena
suegra
A
very
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
It
left
me
a
goat,
a
black
donkey,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
A
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Que
yo
no
olvido
al
año
viejo
That
I
won't
forget
the
old
year,
Porque
me
ha
dejado
cosa'
muy
buena
Because
it
left
me
with
good
things,
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
It
left
me
a
goat,
a
black
donkey,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
A
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Como
conmigo
fue
tan
chévere,
chéveré
Since
it
was
so
cool,
so
cool
with
me,
No
quisiera
que
se
fuera
I
wouldn't
want
it
to
leave,
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
It
left
me
a
goat,
a
black
donkey,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
A
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Se
llevó
la
pena
que
me
perturbaba
It
took
away
the
sorrow
that
troubled
me,
Y
me
dejó
muchas
cosas
que
a
mí
me
alegran
And
it
left
me
many
things
that
make
me
happy,
Me
dejó
una
chiva,
una
burra
negra
It
left
me
a
goat,
a
black
donkey,
Una
yegua
blanca
y
una
buena
suegra
A
white
mare
and
a
good
mother-in-law,
Y
ahora
que
se
está
acabando
And
now
that
it's
ending,
Que
se
vaya
me
da
pena
It
makes
me
sad
to
see
it
go,
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
What
it
left
me,
what
it
took
away,
Se
llevó
la
tristeza
que
había
en
mi
corazón
It
took
away
the
sadness
that
was
in
my
heart,
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
What
it
left
me,
what
it
took
away,
Y
me
trajo
cosas
nuevas
que
valen
un
millón
And
it
brought
me
new
things
that
are
worth
a
million,
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
What
it
left
me,
what
it
took
away,
Eso
sí,
no
me
dejó
el
premio
la
lotería
It
certainly
didn't
leave
me
the
lottery
prize,
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
What
it
left
me,
what
it
took
away,
Pero
me
trajo
alegrías
por
montón
But
it
brought
me
joys
by
the
bunch,
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
What
it
left
me,
what
it
took
away,
Ahora
que
se
está
acabando
Now
that
it's
ending,
Lo
que
me
dejó,
lo
que
se
llevó
What
it
left
me,
what
it
took
away,
Me
quedo
pensando
en
lo
bueno
y
en
lo
malo
que
me
regaló
I'm
left
thinking
about
the
good
and
the
bad
that
it
gave
me,
Que
pena
me
da
que
se
vaya
el
año
It
makes
me
sad
that
the
year
is
leaving,
¿Qué
cosas
vendrán
con
el
año
nuevo?
What
things
will
come
with
the
new
year?
Ya
casi
comienza
el
año
nuevo
The
new
year
is
almost
here,
Que
cosa
traerá
ya
lo
veremos
What
it
will
bring,
we
shall
see,
Que
pena
me
da
que
se
vaya
el
año
It
makes
me
sad
that
the
year
is
leaving,
Que
cosas
vendrán
con
el
año
nuevo
What
things
will
come
with
the
new
year?
Que
traiga
la
paz,
sí
que
traiga
el
amor
May
it
bring
peace,
may
it
bring
love,
Y
deje
la
guerra
bien
lejos
And
leave
war
far
away,
Que
pena
me
da
que
se
vaya
el
año
It
makes
me
sad
that
the
year
is
leaving,
Que
cosas
vendrán
con
el
año
nuevo
What
things
will
come
with
the
new
year?
Ay,
ojalá
que
este
año
sea
como
el
otro
Oh,
I
hope
this
year
is
like
the
other,
Porque
pa'
mí
fue
muy
bueno
Because
for
me
it
was
very
good,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crescencio Salcedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.