Gilberto Santa Rosa - El Año Víejo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - El Año Víejo




El Año Víejo
The Old Year
Yo no olvido al año viejo
I won't forget the old year,
Porque me ha dejado cosa' muy buena
Because it left me with good things,
Yo no olvido al año viejo
I won't forget the old year,
Porque me ha dejado cosa' muy buena
Because it left me with good things,
Me dejó una chiva, una burra negra
It left me a goat, a black donkey,
Una yegua blanca y una buena suegra
A white mare and a good mother-in-law,
Me dejó una chiva, una burra negra
It left me a goat, a black donkey,
Una yegua blanca y una buena suegra
A white mare and a good mother-in-law,
Me dejó una chivita, una burra muy negrita
It left me a little goat, a very black donkey,
Una yegua bien blanquita y una buena suegra
A very white mare and a good mother-in-law,
Me dejó una chivita, una burra muy negrita
It left me a little goat, a very black donkey,
Una yegua bien blanquita y una buena suegra (ay, hombre)
A very white mare and a good mother-in-law (oh, man),
Yo no olvido al año viejo
I won't forget the old year,
Porque me ha dejado cosa' muy buena
Because it left me with good things,
Yo no olvido al año viejo
I won't forget the old year,
Porque me ha dejado cosa' muy buena
Because it left me with good things,
Me dejó una chiva, una burra negra
It left me a goat, a black donkey,
Una yegua blanca y una buena suegra
A white mare and a good mother-in-law,
Me dejó una chiva, una burra negra
It left me a goat, a black donkey,
Una yegua blanca y una buena suegra
A white mare and a good mother-in-law,
Me dejó, me dejó, me dejó, me dejó, me dejó
It left me, it left me, it left me, it left me, it left me,
Me dejó una buena, buena suegra
It left me a good, good mother-in-law,
Me dejó una chivita, una burra muy negrita
It left me a little goat, a very black donkey,
Una yegua bien blanquita y una buena suegra
A very white mare and a good mother-in-law,
Camínalo
Walk it,
Me dejó una chiva, una burra negra
It left me a goat, a black donkey,
Una yegua blanca y una buena suegra
A white mare and a good mother-in-law,
Que yo no olvido al año viejo
That I won't forget the old year,
Porque me ha dejado cosa' muy buena
Because it left me with good things,
Me dejó una chiva, una burra negra
It left me a goat, a black donkey,
Una yegua blanca y una buena suegra
A white mare and a good mother-in-law,
Como conmigo fue tan chévere, chéveré
Since it was so cool, so cool with me,
No quisiera que se fuera
I wouldn't want it to leave,
Me dejó una chiva, una burra negra
It left me a goat, a black donkey,
Una yegua blanca y una buena suegra
A white mare and a good mother-in-law,
Se llevó la pena que me perturbaba
It took away the sorrow that troubled me,
Y me dejó muchas cosas que a me alegran
And it left me many things that make me happy,
Me dejó una chiva, una burra negra
It left me a goat, a black donkey,
Una yegua blanca y una buena suegra
A white mare and a good mother-in-law,
Y ahora que se está acabando
And now that it's ending,
Que se vaya me da pena
It makes me sad to see it go,
Lo que me dejó, lo que se llevó
What it left me, what it took away,
Se llevó la tristeza que había en mi corazón
It took away the sadness that was in my heart,
Lo que me dejó, lo que se llevó
What it left me, what it took away,
Y me trajo cosas nuevas que valen un millón
And it brought me new things that are worth a million,
Lo que me dejó, lo que se llevó
What it left me, what it took away,
Eso sí, no me dejó el premio la lotería
It certainly didn't leave me the lottery prize,
Lo que me dejó, lo que se llevó
What it left me, what it took away,
Pero me trajo alegrías por montón
But it brought me joys by the bunch,
Lo que me dejó, lo que se llevó
What it left me, what it took away,
Ahora que se está acabando
Now that it's ending,
Lo que me dejó, lo que se llevó
What it left me, what it took away,
Me quedo pensando en lo bueno y en lo malo que me regaló
I'm left thinking about the good and the bad that it gave me,
Que pena me da que se vaya el año
It makes me sad that the year is leaving,
¿Qué cosas vendrán con el año nuevo?
What things will come with the new year?
Ya casi comienza el año nuevo
The new year is almost here,
Que cosa traerá ya lo veremos
What it will bring, we shall see,
Que pena me da que se vaya el año
It makes me sad that the year is leaving,
Que cosas vendrán con el año nuevo
What things will come with the new year?
Que traiga la paz, que traiga el amor
May it bring peace, may it bring love,
Y deje la guerra bien lejos
And leave war far away,
Que pena me da que se vaya el año
It makes me sad that the year is leaving,
Que cosas vendrán con el año nuevo
What things will come with the new year?
Ay, ojalá que este año sea como el otro
Oh, I hope this year is like the other,
Porque pa' fue muy bueno
Because for me it was very good,





Авторы: Crescencio Salcedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.