Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
seguro
no
te
olvidaré
Ich
bin
sicher,
ich
werde
dich
nicht
vergessen
Eres
tan
linda
que
voy
a
perder
Du
bist
so
schön,
dass
ich
verlieren
werde
Estoy
parado
en
el
lugar
de
siempre
Ich
stehe
an
der
üblichen
Stelle
Donde
amor
juramos
una
y
otra
vez
Wo
wir
uns
immer
wieder
Liebe
geschworen
haben
Quiero
que
sepas
que
lo
aceptaré
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
es
akzeptieren
werde
Que
no
lo
quiero
y
que
me
va
a
doler
Dass
ich
es
nicht
will
und
dass
es
mir
wehtun
wird
Y
en
el
garaje
pondré
algunas
cosas
Und
in
der
Garage
werde
ich
einige
Sachen
hinstellen
Para
que
tú
sepas
que
ahora
estoy
for
sale
Damit
du
weißt,
dass
ich
jetzt
zu
verkaufen
bin
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Una
cama
doble
y
una
bicicleta
(vendo,
vendo)
Ein
Doppelbett
und
ein
Fahrrad
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Un
libro'e
flores
y
una
ruana
vieja
(vendo,
vendo)
Ein
Buch
mit
Blumen
und
einen
alten
Poncho
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Un
traje'e
novio
de
etiqueta
nueva
Einen
neuen
Bräutigamanzug
mit
Etikett
Si
alguien
necesita,
una
pecera
(vendo,
vendo)
Wenn
jemand
ein
Aquarium
braucht
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Una
cama
doble
y
una
bicicleta
(vendo,
vendo)
Ein
Doppelbett
und
ein
Fahrrad
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Un
libro'e
flores
y
una
ruana
vieja
(vendo,
vendo)
Ein
Buch
mit
Blumen
und
einen
alten
Poncho
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Un
traje'e
novio
de
etiqueta
nueva
Einen
neuen
Bräutigamanzug
mit
Etikett
Pero
los
recuerdos
de
los
dos
Aber
die
Erinnerungen
an
uns
beide
No
los
presto
ni
los
vendo
Die
verleihe
ich
nicht
und
verkaufe
ich
nicht
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
Und
die
Erinnerungen
an
deine
Liebe
Eso'
me
los
llevo
muy
adentro
Die
trage
ich
tief
in
mir
Y
los
recuerdos
de
los
dos
Und
die
Erinnerungen
an
uns
beide
No
los
presto
ni
los
vendo
Die
verleihe
ich
nicht
und
verkaufe
ich
nicht
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
Und
die
Erinnerungen
an
deine
Liebe
Eso'
me
los
llevo
muy
adentro
Die
trage
ich
tief
in
mir
Puede
que
quiera
o
no
quiera
entender
Vielleicht
will
ich
es
verstehen
oder
nicht
verstehen
Que
no
eres
mía
no
lo
quiera
ver
Dass
du
nicht
mir
gehörst,
will
ich
nicht
sehen
Que
yo
llenaba
tu
vida
de
cosas
Dass
ich
dein
Leben
mit
Dingen
füllte
Como
si
así
tú
me
fueras
a
querer
Als
ob
du
mich
deswegen
lieben
würdest
No
te
preocupes
sé
qué
voy
a
hacer
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
Lo
mío
es
tuyo
y
así
debe
ser
Meins
ist
deins
und
so
soll
es
sein
Lo
que
no
quiera
lo
pondré
en
la
calle
Was
ich
nicht
will,
werde
ich
auf
die
Straße
stellen
Y
mañana
mismo
lo
salgo
a
vender
Und
morgen
werde
ich
es
verkaufen
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Una
cama
doble
y
una
bicicleta
(vendo,
vendo)
Ein
Doppelbett
und
ein
Fahrrad
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Un
libro
de
flores
y
una
ruana
vieja
(vendo,
vendo)
Ein
Buch
mit
Blumen
und
einen
alten
Poncho
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Un
traje'e
novio
de
etiqueta
nueva
Einen
neuen
Bräutigamanzug
mit
Etikett
Si
alguien
necesita,
una
pecera
(vendo,
vendo)
Wenn
jemand
ein
Aquarium
braucht
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Una
cama
doble
y
una
bicicleta
(vendo,
vendo)
Ein
Doppelbett
und
ein
Fahrrad
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Un
libro'e
flores
y
una
ruana
vieja
(vendo,
vendo)
Ein
Buch
mit
Blumen
und
einen
alten
Poncho
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Un
traje'e
novio
de
etiqueta
nueva
Einen
neuen
Bräutigamanzug
mit
Etikett
Pero
los
recuerdos
de
los
dos
Aber
die
Erinnerungen
an
uns
beide
No
los
presto
ni
los
vendo
Die
verleihe
ich
nicht
und
verkaufe
ich
nicht
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
Und
die
Erinnerungen
an
deine
Liebe
Esos
me
los
llevo
muy
adentro
Die
trage
ich
tief
in
mir
Y
los
recuerdos
de
los
dos
Und
die
Erinnerungen
an
uns
beide
No
los
presto
ni
los
vendo
Die
verleihe
ich
nicht
und
verkaufe
ich
nicht
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
Und
die
Erinnerungen
an
deine
Liebe
Esos
me
los
llevo
muy
adentro
Die
trage
ich
tief
in
mir
Muero
de
amor
Ich
sterbe
vor
Liebe
¿No
ves
que
estoy
sufriendo?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
leide?
Pase,
señor
Treten
Sie
ein,
mein
Herr
Tengo
muy
buenos
precios
Ich
habe
sehr
gute
Preise
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Un
apartamento
con
una
nevera
(vendo,
vendo)
Eine
Wohnung
mit
einem
Kühlschrank
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Un
sillón
de
descanso
y
una
mesa
nueva
(vendo,
vendo)
Einen
Ruhesessel
und
einen
neuen
Tisch
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Pero
los
recuerdos
no
Aber
die
Erinnerungen
nicht
Esos
me
los
llevo
dentro
Die
behalte
ich
in
mir
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Una
aspiradora,
una
secadora
(vendo,
vendo)
Einen
Staubsauger,
einen
Trockner
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Una
lavadora,
los
lentes
de
última
moda
(vendo,
vendo)
Eine
Waschmaschine,
die
neuesten
Modegläser
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Pero
los
recuerdos
no
Aber
die
Erinnerungen
nicht
En
silencio
los
mantengo
Die
behalte
ich
im
Stillen
¡Mira,
no!
(Vendo,
vendo)
Schau,
nein!
(Ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Muebles
y
cuadros
de
arte
moderno
(vendo,
vendo)
Möbel
und
moderne
Kunstgemälde
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Gorras,
sombreros
y
ropa
de
invierno
(vendo,
vendo)
Mützen,
Hüte
und
Winterkleidung
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Pero
los
recuerdos
no
Aber
die
Erinnerungen
nicht
Que
con
eso
yo
me
quedo
Die
behalte
ich
für
mich
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
La
caminadora
que
nunca
estrené
(vendo,
vendo)
Das
Laufband,
das
ich
nie
benutzt
habe
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
El
disco
de
Marc
Anthony
que
te
regalé
(vendo,
vendo)
Die
Marc
Anthony-Platte,
die
ich
dir
geschenkt
habe
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Pero
los
recuerdos
no
Aber
die
Erinnerungen
nicht
Te
digo
que
no
los
vendo
Ich
sage
dir,
die
verkaufe
ich
nicht
Y
los
recuerdos
de
los
dos
Und
die
Erinnerungen
an
uns
beide
No
los
presto
ni
los
vendo
Die
verleihe
ich
nicht
und
verkaufe
ich
nicht
Y
los
recuerdos
de
tu
amor
Und
die
Erinnerungen
an
deine
Liebe
Esos
me
los
llevo
muy
adentro
Die
trage
ich
tief
in
mir
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Vendo
un
anillo
de
compromiso
(vendo,
vendo)
Ich
verkaufe
einen
Verlobungsring
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Y
detergente
pa
lavar
el
piso
(vendo,
vendo)
Und
Reinigungsmittel,
um
den
Boden
zu
wischen
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Una
batidora,
una
podadora
(vendo,
vendo)
Einen
Mixer,
einen
Rasenmäher
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Llévesela
ahora
(vendo,
vendo)
Nehmen
Sie
es
jetzt
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Menos
mis
recuerdos
(vendo,
vendo)
Außer
meinen
Erinnerungen
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Lo
demás
lo
vendo
(vendo,
vendo)
Den
Rest
verkaufe
ich
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Ahí
tengo
muy
buenos
precios
(vendo,
vendo)
Ich
habe
sehr
gute
Preise
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Oh,
llene
lo
que
estoy
vendiendo
(vendo,
vendo)
Oh,
sieh
dir
an,
was
ich
verkaufe
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Bueno,
esto
es
solo
de
trompeta
(vendo,
vendo)
Nun,
das
ist
nur
Trompete
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Con
trompetista
incluido
Mit
Trompeter
inklusive
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Míralo
otra
vez
(vendo,
vendo)
Sieh
es
dir
noch
einmal
an
(ich
verkaufe,
ich
verkaufe)
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Vendo,
vendo
Ich
verkaufe,
ich
verkaufe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Carlos Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.