Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Vuelvas
Bis du zurückkehrst
Como
una
hoja
que
ha
caído
Wie
ein
Blatt,
das
gefallen
ist
Estoy
flotando,
estoy
perdido
Schwebe
ich,
bin
ich
verloren
Me
siento
tan
desorientado
Ich
fühle
mich
so
orientierungslos
Que
a
cada
paso
se
abre
un
abismo
Dass
sich
bei
jedem
Schritt
ein
Abgrund
auftut
Así
me
siento
desde
que
perdí
tu
amor
So
fühle
ich
mich,
seit
ich
deine
Liebe
verlor
La
tristeza
cada
vez
se
hace
mayor
Die
Traurigkeit
wird
immer
größer
Cuando
te
fuiste
todo
se
hizo
oscuridad
Als
du
gingst,
wurde
alles
Dunkelheit
Estoy
tratando
de
ubicarme
en
el
lugar
Ich
versuche,
mich
zurechtzufinden
Hasta
que
vuelvas,
Bis
du
zurückkehrst,
Hasta
que
vuelvas
tú,
Bis
du
zurückkehrst,
Hasta
que
vuelvas,
Bis
du
zurückkehrst,
Hasta
que
vuelvas...
Bis
du
zurückkehrst...
Como
el
que
esta
leyendo
un
libro
Wie
jemand,
der
ein
Buch
liest
Y
no
comprende
lo
que
esta
escrito
Und
nicht
versteht,
was
geschrieben
steht
Como
el
que
va
buscando
a
ciegas
Wie
jemand,
der
blind
sucht
Por
las
paredes
alguna
puerta
An
den
Wänden
nach
irgendeiner
Tür
Así
me
siento
desde
que
perdí
tu
amor
So
fühle
ich
mich,
seit
ich
deine
Liebe
verlor
La
tristeza
cada
vez
se
hace
mayor
Die
Traurigkeit
wird
immer
größer
Cuando
te
fuiste
todo
se
hizo
oscuridad
Als
du
gingst,
wurde
alles
Dunkelheit
Estoy
tratando
de
ubicarme
en
el
lugar
Ich
versuche,
mich
zurechtzufinden
Hasta
que
vuelvas,
Bis
du
zurückkehrst,
Hasta
que
vuelvas
tú,
Bis
du
zurückkehrst,
Hasta
que
vuelvas,
Bis
du
zurückkehrst,
Hasta
que
vuelvas...
Bis
du
zurückkehrst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.