Gilberto Santa Rosa - Impaciencia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Impaciencia




Impaciencia
Impatience
Las ocho menos 10
Ten to eight
Ahora menos seis
Now six to
Ocho y dos
Two past eight
Ocho y tres y
Three past eight and you
Te tardas y yo aquí pensando en ti, pensando en ti
You're late and I'm here thinking of you, thinking of you
Ordeno tu café aún sin confirmar
I'll order your coffee without confirming
Ocho y 10 tienes que llegar
You have to arrive at eight ten
Todo sabe a ti
Everything tastes like you
Y aún estoy pensando en ti
And I'm still thinking of you
Impaciencia basta ya
Impatience, stop it
sabes que vendrá, no puede estar sin
You know she'll come, she can't be without me
Sin mi amar, sin pensar en mí, pronto volverá
Without my love, without thinking of me, she'll be back soon
Las nueve menos 10
Ten to nine
Que tonto está el reloj
How silly the clock is
Nueve y dos, sabe Dios si está
Two past nine, God knows if she's there
Perdida en la ciudad
Lost in the city
Pero pensando en mí, pensando en
But thinking of me, thinking of me
Impaciencia basta ya
Impatience, stop it
sabes que vendrá, no puede estar sin
You know she'll come, she can't be without me
Sin mi amar, sin pensar en
Without my love, without thinking of me
Pronto volverá
She'll be back soon
Ya lo verás, ya lo verás
You'll see, you'll see
Impaciencia basta ya
Impatience, stop it
sabes que vendá, no puede estar si
You know she'll come, she can't be without me
Sin mi amar, sin pensar en
Without my love, without thinking of me
Pronto volverá
She'll be back soon
Todavía no llega y yo que la espero como siempre impaciente
She's still not here and I'm waiting for her as always, impatient
Todavia no llega y estoy esperando, aquí sentado en el mismo lugar
She's still not here and I'm waiting, sitting here in the same place
Todavia no llega y yo que la espero como siempre impaciente
She's still not here and I'm waiting for her as always, impatient
El reloj que da su vuelta indiferente y la espero como siempre
The clock indifferently ticks away and I wait for her as always
Todavía no llega y yo que la espero como siempre impaciente
She's still not here and I'm waiting for her as always, impatient
Ya me preocupa su ausencia, nervioso miro el reloj, es síntoma de impaciencia
Now I'm worried about her absence, I nervously look at the clock, it's a symptom of impatience
Todavía no llega
She's still not here
No llega y yo la espero muy ansioso como siempre
She's not here and I'm waiting for her very anxiously as always
Impaciente
Impatient
Ella tarda y no llega y mis nervios me empiezan a traicionar
She's late and she's not here and my nerves are starting to betray me
Todavía no llega
She's still not here
Miro el reloj nuevamente si estoy así como siempre
I look at the clock again if I'm like this as always
Impaciente
Impatient
Impaciencia basta ya, me está atacando la duda
Impatience, enough is enough, doubt is attacking me





Авторы: Scaggs William R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.