Gilberto Santa Rosa - Incognita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Incognita




Incognita
Незнакомка
Necesario como los latidos
Необходимая, как биение сердца
Dando ritmo al corazón
Дающая ритм моему сердцу
Viento de mis viejos molinos
Ветер моих старых мельниц
Sentidos de mi razón
Ощущение моего разума
En la grama de mis armonías
В траве моих гармоний
Espacios de mis planetas
В просторах моих планет
Déjame amarte en la distancia
Позволь мне любить тебя вдалеке
Sin noción de tiempo y sin metas
Без понятия о времени и без целей
Amor estás de incógnita
Любовь моя, ты незнакомка
Con antifaz de nube
С маской из облака
Hay música en tus pasos
В твоих шагах есть музыка
Y en tu aliento perfume
А в твоем дыхании - аромат
Amor vas a galope
Любовь моя, ты мчишься галопом
En mis cavilaciones
В моих раздумьях
Detén tu vuelo errante
Останови свой беспорядочный полет
Acepto tus razones
Я принимаю твои доводы
Puedes entrar cuando quieras
Ты можешь войти, когда захочешь
Dentro de está tu casa
Внутри меня твой дом
Tu refugio abierto
Твое открытое убежище
Tu asilo, tu morada
Твой приют, твоя обитель
Amor estás de incógnita
Любовь моя, ты незнакомка
Con antifaz de nube
С маской из облака
Hay música en tus pasos
В твоих шагах есть музыка
Y en tu aliento perfume
А в твоем дыхании - аромат
Amor vas a galope
Любовь моя, ты мчишься галопом
En mis cavilaciones
В моих раздумьях
Detén tu vuelo errante
Останови свой беспорядочный полет
Acepto tus razones
Я принимаю твои доводы
Puedes entrar cuando quieras
Ты можешь войти, когда захочешь
Dentro de está tu casa
Внутри меня твой дом
Tu refugio abierto
Твое открытое убежище
Tu asilo, tu morada
Твой приют, твоя обитель
Puedes entrar cuando quieras
Ты можешь войти, когда захочешь
Dentro de está tu casa
Внутри меня твой дом
Tu refugio abierto
Твое открытое убежище
Tu asilo, tu morada
Твой приют, твоя обитель
(Y siempre apareces tú, de incógnita)
ты всегда появляешься, незнакомка)
Cuando menos te imagino
Когда я меньше всего тебя ожидаю
Me llega el recuerdo dulce de tu mirar
Ко мне приходит нежное воспоминание о твоем взгляде
(Y siempre apareces tú, de incógnita)
ты всегда появляешься, незнакомка)
De la nada tu apareces, siento que te me acercas
Из ниоткуда ты появляешься, я чувствую, как ты приближаешься ко мне
Y el sonido de tus pasos hace música
И звук твоих шагов создает музыку
(Y siempre apareces tú, de incógnita)
ты всегда появляешься, незнакомка)
Es mi amor vital fantasía, pero que cosa más insólita
Это моя любовь, жизненная фантазия, но как же это необычно
(Y siempre apareces tú) siempre apareces (de incógnita)
ты всегда появляешься) ты всегда появляешься (незнакомка)
Siempre apareces montada en un sueño
Ты всегда появляешься, оседлав сон
Pero al despertar yo dudo que seas real
Но когда я просыпаюсь, я сомневаюсь, что ты реальна
(De incógnita) con un antifaz de nube (así estás)
(Незнакомка) с маской из облака (ты такая)
Te apareces en mis sueños
Ты появляешься в моих снах
(De incógnita) y temo no ser tu dueño (así estás)
(Незнакомка) и я боюсь не стать твоим хозяином (ты такая)
A la hora de despertar
Когда наступит время просыпаться
(De incógnita) sin pedir permiso a nadie (así estás)
(Незнакомка) не спрашивая ни у кого разрешения (ты такая)
Transitas en mi sistema
Ты проникаешь в мою систему
(De incógnita) eres mi único problema (así estás)
(Незнакомка) ты моя единственная проблема (ты такая)
Eres mi guerra y mi paz
Ты моя война и мой мир





Авторы: Juan Feliz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.