Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - La Agarro Bajando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Agarro Bajando
Поймаю её на спуске
Déjala
tranquila,
entretenida
con
su
juego
de
pasión
Оставь
её
в
покое,
увлечённую
своей
игрой
страсти,
Que
a
mí
me
está
gustando
Мне
это
нравится.
Me
encanta
su
estrategia
Мне
нравится
её
стратегия,
Que
me
va
enamorando
Она
меня
влюбляет
в
себя.
Tiene
mucha
gracia
y
manifesta
su
conducta
a
perfección
Она
очень
грациозна
и
демонстрирует
своё
поведение
идеально.
¿Qué
es
lo
que
anda
buscando?
Чего
же
она
добивается?
Me
intriga
con
su
magia
Она
интригует
меня
своей
магией.
¿Qué
ella
estará
tramando?
Что
она
задумала?
Todo
lo
que
sube
tiene
que
caer
Всё,
что
поднимается,
должно
упасть,
Y,
de
una
vez,
mi
corazón
y
alma
le
entregaré
И
тогда
я
сразу
же
отдам
ей
своё
сердце
и
душу.
Es
como
un
sueño
Это
как
сон,
Del
que
no
despierto
y,
por
eso
От
которого
я
не
просыпаюсь,
и
поэтому...
Déjala
que
siga,
yo
la
agarro
bajando
Пусть
продолжает,
я
поймаю
её
на
спуске.
Yo
la
agarro
bajando
Я
поймаю
её
на
спуске.
Yo
la
agarro
bajando
Я
поймаю
её
на
спуске.
Déjala
que
siga,
yo
la
agarro
bajando
Пусть
продолжает,
я
поймаю
её
на
спуске.
Yo
la
agarro
bajando
Я
поймаю
её
на
спуске.
Yo
la
agarro
bajando
Я
поймаю
её
на
спуске.
Suena
un
poco
irónico
el
negar
que
no
he
perdido
la
razón
Звучит
немного
иронично
отрицать,
что
я
потерял
голову,
Si
estoy
descontrolado
Ведь
я
не
в
себе.
Y
de
robarle
un
beso
И
желания
украсть
у
неё
поцелуй
Ganas
no
me
a
han
faltado
У
меня
хоть
отбавляй.
Todo
lo
que
sube
tiene
que
caer
Всё,
что
поднимается,
должно
упасть,
Y,
de
una
vez,
mi
corazón
y
alma
le
entregaré
И
тогда
я
сразу
же
отдам
ей
своё
сердце
и
душу.
Es
como
un
sueño
Это
как
сон,
Del
que
no
despierto
y,
por
eso
От
которого
я
не
просыпаюсь,
и
поэтому...
Déjala
que
siga,
yo
la
agarro
bajando
Пусть
продолжает,
я
поймаю
её
на
спуске.
Yo
la
agarro
bajando
Я
поймаю
её
на
спуске.
Yo
la
agarro
bajando
Я
поймаю
её
на
спуске.
Déjala
que
siga,
yo
la
agarro
bajando
Пусть
продолжает,
я
поймаю
её
на
спуске.
Yo
la
agarro
bajando
Я
поймаю
её
на
спуске.
Yo
la
agarro
bajando
Я
поймаю
её
на
спуске.
(Déjala
que
siga)
(Пусть
продолжает)
(La
agarro
bajando,
yo
la
agarro
bajando)
(Поймаю
её
на
спуске,
я
поймаю
её
на
спуске)
Cuando
baje
de
esa
nube
Когда
она
спустится
с
облаков,
Se
va
a
dar
cuenta
que
me
estoy
enamorando
Она
поймёт,
что
я
влюбляюсь.
(Déjala
que
siga)
(Пусть
продолжает)
(La
agarro
bajando,
yo
la
agarro
bajando)
(Поймаю
её
на
спуске,
я
поймаю
её
на
спуске)
Que
su
estrategia
es
muy
buena
Её
стратегия
очень
хороша,
Pero,
mi
plan
está
funcionando
Но
и
мой
план
работает.
(Déjala
que
siga)
¡Déjala!
(Пусть
продолжает)
Пусть!
(La
agarro
bajando,
yo
la
agarro
bajando)
(Поймаю
её
на
спуске,
я
поймаю
её
на
спуске)
Y
déjala,
déjala,
déjala
que
siga
И
пусть,
пусть,
пусть
продолжает,
Que
me
entregará
su
vida
como
ya
estoy
pensando
Она
отдаст
мне
свою
жизнь,
как
я
и
предполагаю.
(Déjala
que
siga)
¡Déjala!
(Пусть
продолжает)
Пусть!
(La
agarro
bajando,
yo
la
agarro
bajando)
(Поймаю
её
на
спуске,
я
поймаю
её
на
спуске)
En
su
juego
de
pasión
se
le
nota
la
intención
В
её
игре
страсти
заметны
её
намерения,
Pero,
yo
lo
estoy
jugando
Но
я
тоже
играю
в
эту
игру.
(Déjala
que
siga)
¡Dímelo!
(Пусть
продолжает)
Скажи
мне!
(Todo
lo
que
sube
tiene
que
caer)
(Всё,
что
поднимается,
должно
упасть)
Que
está
jugando,
me
está
enamorando,
se
está
aprovechando
Она
играет,
влюбляет
меня
в
себя,
пользуется
ситуацией,
Pero,
cuando
baje,
claro
que
me
va
a
querer
Но
когда
спустится,
конечно
же,
она
меня
полюбит.
(Todo
lo
que
sube
tiene
que
caer)
(Всё,
что
поднимается,
должно
упасть)
Déjala
que
siga
subiendo
que
cuando
esté
descendiendo
Пусть
продолжает
подниматься,
когда
она
будет
спускаться,
Yo
la
voy
a
convencer
Я
её
убежу.
(Todo
lo
que
sube
tiene
que
caer)
(Всё,
что
поднимается,
должно
упасть)
Y
todo
lo
que
sube
y
sube
И
всё,
что
поднимается
и
поднимается
(Todo
lo
que
sube
tiene
que
caer)
(Всё,
что
поднимается,
должно
упасть)
Aunque
ande
por
las
nubes,
a
la
Tierra
va
a
volver
Даже
если
она
в
облаках,
на
Землю
она
вернётся.
(Todo
lo
que
sube
tiene
que
caer)
(Всё,
что
поднимается,
должно
упасть)
Ay,
¿qué
estará
planeando,
tramando?,
todavía
no
lo
sé
Ах,
что
она
планирует,
замышляет?
Я
пока
не
знаю.
(Todo
lo
que
sube
tiene
que
caer)
(Всё,
что
поднимается,
должно
упасть)
Oye,
¡déjala
que
suba!
Эй,
пусть
поднимается!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montes-quiles Carlos Javier
Альбом
Intenso
дата релиза
24-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.