Gilberto Santa Rosa - La Primera Vez - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - La Primera Vez - En Vivo




La Primera Vez - En Vivo
La Primera Vez - Live
Procura no romperme el corazón
Try not to break my heart
Que es la Primera vez que me enamoro
For it is the first time that I have fallen in love
Procura no tener una razón
Try not to have a reason
Para que dude de este amor
For me to doubt this love
Que hoy para lo es todo
Which today is everything to me
Procura no bajarme de esa nube
Try not to bring me down from this cloud
En que vivo desde el día en que llegaste
In which I have been living since the day you arrived
Procura que no muera la confianza
Try not to let trust die
Ni la paz que hay en mi alma, esa paz que tu dejaste
Nor the peace in my soul, that peace that you left
Es esta la primera vez, que me enamoro
This is the first time that I have fallen in love
Lo más hermoso, que ha pasado por mi vida
The most beautiful thing that has happened to me in my life
Es esta la primera vez que entrego todo
This is the first time I have given everything
Sin el temor a que se abran mis heridas
Without the fear of my wounds opening
Es estala primera vez, que estoy sintiendo
This is the first time that I am feeling
Esta ilusión que considero como única
This ilusión that I consider unique
Es esta la primera vez, que me enamoro
This is the first time that I have fallen in love
Pero debes procurar que sea la ultima
But you must try to make it the last
Promete mantener viva la llama
Promise to keep the flame alive
Enciende los deseos de quererte
Ignite the desires to love you
Prometo despertarme en la mañana
I promise to wake up in the morning
Con el sol de tu mirada y estas ganas de tenerte
With the sun of your gaze and this desire to have you
Es esta la primera vez, que me enamoro
This is the first time that I have fallen in love
Lo más hermoso, que ha pasado por mi vida
The most beautiful thing that has happened to me in my life
Es esta la primera vez que entrego todo
This is the first time I have given everything
Sin el temor a que se abran mis heridas
Without the fear of my wounds opening
Es estala primera vez, que estoy sintiendo
This is the first time that I am feeling
Esta ilusión que considero como única
This ilusión that I consider unique
Es esta la primera vez, que me enamoro
This is the first time that I have fallen in love
Pero debes procurar que sea la última
But you must try to make it the last
Quiero aprovechar, cada segundo que he perdido
I want to take advantage of every second that I have lost
Quiero que respires, el mismo aire que respiro
I want you to breathe the same air that I breathe
Debo exagerar no comparar
I must exaggerate, I cannot compare
Pues esto que siento, nunca lo sentí jamás
Because this that I feel, I have never felt before
Es esta la primera vez que me enamoro
This is the first time that I have fallen in love
Es esta la primera vez que entrego todo
This is the first time I have given everything
Es esta la primera vez que estoy sintiendo
This is the first time that I am feeling
Esa ilusión que considero como única
That ilusión that I consider unique
Es esta la primera vez, que me enamoro
This is the first time that I have fallen in love
Pero debes procurar, pero yo debo procurar
But you must try, but I must try
Pero debenos procurar que sea la última
But we must try to make it the last
Es esta la primera vez que me enamoro
This is the first time that I have fallen in love





Авторы: Victor Manuelle Ruiz Velazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.