Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Arrasó
То, что смело всё
Lo
que
arrasó,
lo
que
arrasó
То,
что
смело
всё,
то,
что
смело
всё,
No
ha
sido
un
huracán
ni
fue
un
ciclón
Это
не
ураган
и
не
циклон.
Lo
que
arrasó,
lo
que
arrasó
То,
что
смело
всё,
то,
что
смело
всё,
No
ha
sido
un
huracán
ni
fue
un
ciclón
Это
не
ураган
и
не
циклон.
Fue
sin
previo
aviso
y
me
sorprendió
Это
было
без
предупреждения
и
застало
меня
врасплох,
Con
ráfagas
de
besos
y
de
pasión
С
порывами
поцелуев
и
страсти.
Fue
tan
fuerte
el
impacto,
me
estremeció
Так
силён
был
удар,
меня
сотрясло,
No
estaba
preparado
mi
corazón
Моё
сердце
не
было
готово.
Lo
que
arrasó,
lo
que
arrasó
То,
что
смело
всё,
то,
что
смело
всё,
No
ha
sido
un
huracán
ni
fue
un
ciclón
Это
не
ураган
и
не
циклон.
Lo
que
arrasó,
lo
que
arrasó
То,
что
смело
всё,
то,
что
смело
всё,
No
ha
sido
un
huracán
ni
fue
un
ciclón
Это
не
ураган
и
не
циклон.
Fue
como
una
tormenta,
pero
de
amor
Это
было
как
буря,
но
буря
любви,
Que
me
nublo
los
sentidos
y
la
razón
Которая
затмила
мои
чувства
и
разум.
Al
no
tomar
las
medidas
de
precaución
Не
приняв
мер
предосторожности,
Entró
destrozando
todo,
todito
lo
que
encontró
Она
ворвалась,
разрушая
всё,
абсолютно
всё,
что
встретила
на
своём
пути.
Aun
no
sé
sus
coordenadas,
su
dirección
Я
до
сих
пор
не
знаю
твоих
координат,
твоего
направления,
Solo
quedan
los
recuerdos
de
destrucción
Остались
только
воспоминания
о
разрушениях.
Y
aunque
parezca
absurda
la
conclusión
И
хотя
вывод
может
показаться
абсурдным,
Quisiera
que
azotara
mi
corazón
en
otra
ocasión
Я
хотел
бы,
чтобы
эта
буря
снова
обрушилась
на
моё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.