Gilberto Santa Rosa - Loco Amor - перевод текста песни на английский

Loco Amor - Gilberto Santa Rosaперевод на английский




Loco Amor
Crazy in Love
Desde el momento que te vi por vez primera
From the moment I saw you for the first time
Supe que eras la mujer que yo esperaba
I knew you were the woman I had been waiting for
El amor de mi vida, ese amor grande
The love of my life, that great love
Que un día tarde o temprano a todos llega
That sooner or later comes to everyone
Ese que enferma el corazón
The one that makes your heart beat faster
Quita el sentido y la razón
Makes you lose your mind and your senses
Que se convierte en obsesión
The one that becomes an obsession
El que nos vuelve loco
The one that drives us crazy
Como un volcán en erupción
Like a volcano erupting
Ardiendo en fuego de pasión
Burning with the fire of passion
Sin resistir la tentación
Unable to resist the temptation
De este amor que está loco
Of this love that is crazy
Ese amor que se cubre cada fibra y te hace caminar sobre las nubes
The love that covers every fiber of your being and makes you walk on clouds
Ya después de tenerte entre mis brazos y sentir la emoción de cada entrega
After having you in my arms and feeling the emotion of each moment
Te has vuelto indispensable aquí en mi vida como ese sol que alumbra y que nos quema
You have become indispensable in my life, like the sun that shines and burns
Ese que enferma el corazón
The one that makes your heart beat faster
Quita el sentido y la razón
Makes you lose your mind and your senses
Que se convierte en obsesión
The one that becomes an obsession
El que nos vuelve loco
The one that drives us crazy
Como un volcán en erupción
Like a volcano erupting
Ardiendo en fuego de pasión
Burning with the fire of passion
Sin resistir la tentación
Unable to resist the temptation
De este amor que está loco
Of this love that is crazy
(Amor que enciende la pasión, quita el sentido y la razón
(Love that ignites passion, makes you lose your mind and your senses
Que se convierte en obsesión el que nos vuelve loco)
That becomes an obsession, the one that drives us crazy)
Ese que vuelve demente al más cuerdo de los hombres
The one that makes the sanest man go crazy
Sentimiento diferente el amor lleva por nombre
A feeling like no other, the love that bears its name
(Amor que enciende la pasión, quita el sentido y la razón
(Love that ignites passion, makes you lose your mind and your senses
Que se convierte en obsesión el que nos vuelve loco)
That becomes an obsession, the one that drives us crazy)
Amor, amor, amor, amor que todos anhelan
Love, love, love, love that everyone yearns for
Amor que están esperando amor que algún día llega
Love that they are waiting for, love that comes someday
Pero nadie sabe cuando, el amor es así
But no one knows when, that's just how love is
(Amor que enciende la pasión, quita el sentido y la razón
(Love that ignites passion, makes you lose your mind and your senses
Que se convierte en obsesión el que nos vuelve loco)
That becomes an obsession, the one that drives us crazy)
Ese caminar sobre las nubes te llena de vida el corazón
Walking on clouds fills your heart with life
Si te falta se llora y se sufre quita poco a poco la razón, las cosas de amor
If it's gone, you cry and you suffer, it slowly takes away your reason, the things of love
(Este amor que está loco)
(This love that is crazy)
Loco amor que llego para quedarse
Crazy love that has come to stay
(El que nos vuelve loco)
(The one that drives us crazy)
Que se mete tan adentro y es difícil de olvidarse
That goes so deep inside and is hard to forget
(Este amor que está loco)
(This love that is crazy)
Ese que le sobra a muchos, ese que desprecian otros
The one that many have too much of, the one that others despise
(El que nos vuelve loco)
(The one that drives us crazy)
La vida es nada si falta el amor.
Life is nothing without love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.