Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Mal De Amores
Mal De Amores
Любовная болезнь
Mal
de
amores
Любовная
болезнь
Fuego
intenso
que
me
quema
Неукротимый
огонь,
что
жжет
меня
Mal
de
amores
Любовная
болезнь
Que
vive
dentro
de
mí
Внутри
меня
обитает
Mal
de
amores
Любовная
болезнь
Que
provoca
en
mi
el
delirio
Во
мне
она
вызывает
бред
De
tu
nombre
repetir
y
repetir
Твое
имя
снова
и
снова
повторяю
Será
que
nunca
sanaré
И
не
залечить
мне
эту
рану
Será
que
no
podré
Может,
не
пытался
я
Será
que
eternamente
Вечно
ли
мне
суждено
Voy
a
sufrir
permanente
Страдать
бесконечно
De
mal
de
amores
por
ti
От
любовной
болезни
по
тебе
De
mal
de
amores
por
ti
От
любовной
болезни
по
тебе
De
esta
soledad
sin
ti
От
одиночества
без
тебя
Mal
de
amores
Любовная
болезнь
Epidemia
de
sufridos
Эпидемия
страдальцев
Y
que
llevo
por
sufrir
de
amor
por
ti
Которая
достала
меня
от
страданий
по
тебе
Mal
de
amores
Любовная
болезнь
Que
me
despierta
entre
sueños
Что
будит
меня
из
сна
Pues
tu
imagen
ya
no
me
deja
dormir
Ведь
образ
твой
не
дает
мне
уснуть
Será
que
nunca
te
olvide
Может,
никогда
тебя
не
забуду
Quizás
que
nunca
traté
Может,
и
не
стремился
я
Será
que
eternamente
Вечно
ли
мне
суждено
Voy
a
sufrir
permanente
Страдать
бесконечно
De
mal
de
amores
por
ti
От
любовной
болезни
по
тебе
De
mal
de
amores
por
ti
От
любовной
болезни
по
тебе
De
esta
soledad
sin
ti
От
одиночества
без
тебя
Esta
profunda
pena
que
me
llena
Заполняет
меня
эта
глубокая
печаль
Fiebre
alta
que
me
condena
Жаркий
жар,
что
обрекает
меня
A
sufrir
de
mal
de
amores
por
ti
Страдать
от
любовной
болезни
по
тебе
Esta
profunda
pena
que
me
llena
Заполняет
меня
эта
глубокая
печаль
Fiebre
alta
que
me
condena
Жаркий
жар,
что
обрекает
меня
A
sufrir
de
mal
de
amores
por
ti
Страдать
от
любовной
болезни
по
тебе
Será
que
nunca
sanaré
И
не
залечить
мне
эту
рану
Será
que
no
podré
Может,
не
пытался
я
Será
que
eternamente
Вечно
ли
мне
суждено
Voy
a
sufrir
permanente
Страдать
бесконечно
De
mal
de
amores
por
ti
От
любовной
болезни
по
тебе
De
mal
de
amores
por
ti
От
любовной
болезни
по
тебе
De
esta
soledad
sin
ti
От
одиночества
без
тебя
Esperando
tu
cariño
Жду
я
твоей
любви
De
mal
de
amores
me
voy
a
morir
От
любовной
болезни
я
умру
(De
mal
de
amores
muero)
(От
любовной
болезни
я
умираю)
(Será
porque
te
quiero)
(Потому
что
люблю
тебя)
Yo
que
estaba
tan
contento
Я
был
так
счастлив
Yo
que
estaba
ilusionado
Мечты
меня
окрыляли
Me
muero
de
mal
de
amores
А
теперь
я
умираю
от
любовной
болезни
Y
celos
pasmaos
И
ревности
(De
mal
de
amores
muero)
(От
любовной
болезни
я
умираю)
(Será
porque
te
quiero)
(Потому
что
люблю
тебя)
De
mal
de
amores
yo
me
estoy
muriendo
Я
умираю
от
любовной
болезни
Y
es
por
ti
lo
sabes
bien
И
ты
об
этом
знаешь
(Me
estoy
muriendo
de
mal
de
amores)
(Я
умираю
от
любовной
болезни)
Mira
que
ya
tengo
sintomas
de
esta
terrible
enfermedad
Видишь,
у
меня
уже
есть
симптомы
этой
ужасной
болезни
(Me
estoy
muriendo
de
mal
de
amores)
(Я
умираю
от
любовной
болезни)
Vuelve
que
mi
caso
es
terminal,
terminal
Вернись,
потому
что
мой
случай
смертелен,
смертелен
(Me
estoy
muriendo
de
mal
de
amores)
(Я
умираю
от
любовной
болезни)
Este
mal
común
entre
los
hombres,
epidemia
de
sufridos
Эта
болезнь
очень
распространена
среди
людей,
эпидемия
страдальцев
(Me
estoy
muriendo
de
mal
de
amores)
(Я
умираю
от
любовной
болезни)
La
enfermedad
que
padezco
es
porque
no
estoy
contigo
Болезнь,
которой
я
страдаю,
заключается
в
том,
что
тебя
нет
рядом
(Me
estoy
muriendo
de
mal
de
amores)
(Я
умираю
от
любовной
болезни)
Llamen
a
la
ambulancia
que
aquí
hay
un
herido
que
está
agonizando
Зовите
скорую,
здесь
раненый,
который
умирает
(Me
estoy
muriendo
de
mal
de
amores)
(Я
умираю
от
любовной
болезни)
Por
culpa
de
mal
de
amor
Из-за
любовной
болезни
Que
tu
me
tienes
pasando
От
которой
ты
заставляешь
меня
страдать
(Me
estoy
muriendo
de
mal
de
amores)
(Я
умираю
от
любовной
болезни)
Pues
tu
imagen
me
atormenta
Потому
что
твой
образ
мучает
меня
Y
no
me
deja
dormir
И
не
дает
мне
уснуть
(Me
estoy
muriendo
de
mal
de
amores)
(Я
умираю
от
любовной
болезни)
De
mal
de
amores
me
voy
a
morir
От
любовной
болезни
я
умру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Rafael Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.