Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
una
enrredadera
Как
вьюнок,
Trepando
por
mis
piernas
Вьющийся
по
моим
ногам,
Me
envuelve
en
un
abrazo
Ты
обвиваешь
меня
в
объятиях,
Me
sube
a
la
cabeza
Поднимаешься
к
моей
голове,
Me
ciega
la
mirada
Застилаешь
мне
глаза,
Me
hace
pensar
locuras
Заставляешь
думать
о
безумствах,
Mezcla
de
amor
y
rabia
Смеси
любви
и
ярости,
Y
de
temor
y
dudas
И
страха
с
сомнениями.
No
puedo
controlarme
Я
не
могу
себя
контролировать,
Me
encuentro
acorralado
Я
загнан
в
угол,
Siento
que
no
hay
escape
Чувствую,
что
нет
выхода,
Me
siento
derrotado
Чувствую
себя
побежденным,
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума,
Nadie
me
da
una
mano
Никто
не
протягивает
мне
руку
помощи,
Como
una
bomba
estalla
Как
бомба
взрывается
Esta
mala
palabra
Это
дурное
слово.
Como
veneno
me
mata
me
muero
celos
Как
яд
убивает
меня,
я
умираю
от
ревности.
Como
una
garra
me
atrapa
reviento
de
celos
Как
когти,
она
хватает
меня,
я
разрываюсь
от
ревности.
Una
tormenta
de
gritos
de
rayos
y
truenos,
celos
Буря
криков,
молний
и
грома,
ревность.
Tengo
un
ardor
en
la
cara
me
queman
los
celos
У
меня
жжение
в
лице,
меня
жжет
ревность.
Llevo
los
pu
У
меня
сжаты
кулаки...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paz Martinez (a/k/a N. Gurvich)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.