Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele Quererte
It Hurts to Love You
Por
que,
hoy
apareces
de
improviso
aquí
en
mi
vida
Why,
do
you
suddenly
appear
in
my
life
today
Cuando
mis
besos
olvidaron
esos
labios
When
my
kisses
have
forgotten
those
lips?
Por
que
si
nunca
había
pensado
que
es
pecado
Why,
if
I
never
thought
it
was
a
sin
Amar
a
alguien,
como
yo,
a
ti
te
amo
To
love
someone,
like
I
love
you
Por
que
cuando
creía
que
ya
todo
lo
tenia
Why,
when
I
thought
I
had
it
all
Me
duele
quererte,
de
lejos
y
no
como
yo
quisiera
It
hurts
to
love
you,
from
afar
and
not
as
I'd
wish
No
debo
pensarte,
aquí
a
mi
lado
y
de
mil
maneras
I
shouldn't
think
of
you,
here
by
my
side
in
a
thousand
ways
Me
pierdo
mas
y
mas
en
tu
mirada
I
get
lost
more
and
more
in
your
gaze
Y
nada
puedo
hacer
para
evitarla
And
I
can
do
nothing
to
avoid
it
Me
duele
quererte
It
hurts
to
love
you
Por
que,
quiere
el
destino
que
yo
caiga
en
esta
trampa
Why,
does
fate
want
me
to
fall
into
this
trap
En
este
juego
que
quizás,
tal
vez
mañana
In
this
game
that
maybe,
perhaps
tomorrow
Por
que
apareces
ante
mi,
como
un
fantasma
Why
do
you
appear
before
me,
like
a
ghost
Y
hoy
me
detengo
ante
la
duda
y
quiero
verte
And
today
I
stop
before
the
doubt
and
want
to
see
you
Por
que
cuando
creía
que
ya
todo
lo
tenia
Why,
when
I
thought
I
had
it
all
Me
duele
quererte,
de
lejos
y
no
como
yo
quisiera
It
hurts
to
love
you,
from
afar
and
not
as
I'd
wish
No
debo
pensarte,
aquí
a
mi
lado
y
de
mil
maneras
I
shouldn't
think
of
you,
here
by
my
side
in
a
thousand
ways
Me
pierdo
mas
y
mas
en
tu
mirada
I
get
lost
more
and
more
in
your
gaze
Y
nada
puedo
hacer
para
evitarla
And
I
can
do
nothing
to
avoid
it
Me
duele
quererte
It
hurts
to
love
you
No
debo
pensarte
I
shouldn't
think
of
you
Me
pierdo
mas
y
mas
en
tu
mirada
I
get
lost
more
and
more
in
your
gaze
Y
nada
puedo
hacer
para
evitarla
And
I
can
do
nothing
to
avoid
it
Me
duele
quererte
It
hurts
to
love
you
Me
duele
quererte
It
hurts
to
love
you
Yo
no
debo
ni
pensarte
I
shouldn't
even
think
of
you
Por
que
debo
confesarte
que
me
duele
quererte
Because
I
must
confess
that
it
hurts
to
love
you
Justo
ahora
que
mi
vida
esta
tranquila
Just
now
when
my
life
is
calm
Tu
apareces
de
repente
You
appear
suddenly
Yo
no
debo
ni
pensarte
I
shouldn't
even
think
of
you
Por
que
debo
confesarte
que
me
duele
quererte
Because
I
must
confess
that
it
hurts
to
love
you
Y
no
debo
ni
mirarte,
no
debo
ni
pensarte
And
I
shouldn't
even
look
at
you,
I
shouldn't
even
think
of
you
Ni
siquiera
imaginarte
Not
even
imagine
you
Yo
no
debo
ni
pensarte
I
shouldn't
even
think
of
you
Por
que
debo
confesarte
que
me
duele
quererte
Because
I
must
confess
that
it
hurts
to
love
you
Tan
cerca
y
tan
lejos
So
close
and
so
far
Hoy
me
detengo
ante
la
duda
y
quiero
verte
Today
I
stop
before
the
doubt
and
want
to
see
you
Yo
no
debo
ni
pensarte
I
shouldn't
even
think
of
you
Por
que
debo
confesarte
que
me
duele
quererte
Because
I
must
confess
that
it
hurts
to
love
you
Me
duele
quererte
asi
It
hurts
to
love
you
like
this
De
lejos
y
no
como
yo
quisiera
tenerte
aquí
From
afar
and
not
as
I'd
like
to
have
you
here
Yo
no
debo
ni
pensarte
I
shouldn't
even
think
of
you
Por
que
debo
confesarte
que
me
duele
quererte
Because
I
must
confess
that
it
hurts
to
love
you
Como
no
me
va
a
doler
How
could
it
not
hurt
Si
me
obligas
a
caer
en
el
pasado
irremediablemente
If
you
force
me
to
fall
back
into
the
past
irremediably
Yo
no
debo
ni
pensarte
I
shouldn't
even
think
of
you
Por
que
debo
confesarte
que
me
duele
quererte
Because
I
must
confess
that
it
hurts
to
love
you
Me
pierdo
mas
y
mas
en
tu
mirada
I
get
lost
more
and
more
in
your
gaze
Y
nada
puedo
hacer
para
evitarla
And
I
can
do
nothing
to
avoid
it
Como
no
me
va
a
doler
How
could
it
not
hurt
Si
me
traes
aquellos
besos
que
creía
en
el
ayer
If
you
bring
me
those
kisses
that
I
thought
were
in
the
yesterday
Juegas
conmigo
y
me
duele
quererte
You
play
with
me
and
it
hurts
to
love
you
Por
que
este
amor
es
tan
fuerte
Because
this
love
is
so
strong
Como
no
me
va
a
doler
How
could
it
not
hurt
Que
trampa
el
destino
me
quiere
volver
a
poner
What
a
trap
fate
wants
to
set
for
me
again
Juegas
conmigo
y
me
duele
quererte
You
play
with
me
and
it
hurts
to
love
you
Ese
es
el
juego
de
quererte
y
no
tenerte
That's
the
game
of
loving
you
and
not
having
you
Me
duele
quererte,
me
duele
quererte
It
hurts
to
love
you,
it
hurts
to
love
you
Como
me
duele
quererte,
créeme
que
me
duele
How
it
hurts
to
love
you,
believe
me
it
hurts
Apareces
ante
mi
como
un
fantasma
You
appear
before
me
like
a
ghost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Mejia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.