Gilberto Santa Rosa - Mentira - En Vivo desde Puerto Rico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Mentira - En Vivo desde Puerto Rico




Mentira - En Vivo desde Puerto Rico
Lie - Live from Puerto Rico
Cuentan, dicen que en la novela del clon
They say, they say that in the soap opera "The Clone"
Este no era el tema principal de la novela
This was not the main theme of the soap opera
Era el tema de una pareja que se encontraba
It was the theme of a couple who met
Y cada vez que se encontraba esa pareja, sonaba esta canción
And every time that couple met, this song would play
Y así fue que gracias a la popularidad de esa novela
And that's how, thanks to the popularity of that soap opera
Esta canción llegó eventualmente a la radio
This song eventually made it to the radio
Luego llego otra novela que se llamo, "Mirada de mujer"
Then came another soap opera called, "A Woman's Gaze"
El regreso, la segunda parte
The return, the second part
Y esta canción fue el tema principal de esa novela
And this song was the main theme of that soap opera
Y quiero que sepan que me acostumbré tanto a las novelas
And I want you to know that I got so used to soap operas
Que cuando llegó Juan Augulio yo pensé que iban a poner también
That when Juan Augulio came on, I thought they would put it on too
Pero no me salió
But it didn't turn out that way
Pero lo que me salío que esta canción de Gustavo Márquez
But what did happen was that this song by Gustavo Márquez
Me ha acompañado desde entonces
Has been with me ever since
Una victoria personal y una bonita canción
A personal victory and a beautiful song
Mentir puede ser algo muy peligroso
Lying can be a very dangerous thing
Mentir puede ser algo muy comprometedor
Lying can be a very compromising thing
Pero esta, sin lugar a dudas es la mejor mentira que me ha salido a
But this, without a doubt, is the best lie that I have ever told
Que me digas que ahora el amor sabe mal
That you tell me that love now tastes bad
Que me digas que el sol va dejar de alumbrar
That you tell me that the sun will stop shining
Es querer renunciar
Is wanting to give up
A los sueños de ayer
On the dreams of yesterday
Es mirar la montaña y decir
It is looking at the mountain and saying
No podré superar esa prueba
I will not be able to overcome that test
Que puede matar
That could kill
Cuando estás justo ahí
When you are right there
De poderla alcanzar
Able to reach it
Yo creo que mal
I do believe that evil
Nos podría caer
Could fall upon us
Olvidarnos que aún este amor, puede ser
Making us forget that this love can still be
Mentira que el amor se nos fue de la piel
Lie that the love is gone from our skin
Es mentira que tus besos no saben a miel
It's a lie that your kisses don't taste like honey
Es mentira que mi cuerpo te enfría
It's a lie that my body chills you
Y la magia termina
And the magic ends
Me sabe a mentira
It's a lie to me
Mentira que lo bueno algún día se acaba
Lie that the good will someday end
Es mentira que el adiós es volver a nacer
It's a lie that goodbye is to be born again
Es mentira que tus ojos se olvidan
It's a lie that your eyes forget
Que la fe es como un barco
That faith is like a ship
Tirado en la orilla
Laid up on the shore
Juro que es, mentira
I swear it's a lie





Авторы: Derudi Oscar Domingo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.