Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Mentira - En Vivo desde Puerto Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira - En Vivo desde Puerto Rico
Lie - Live from Puerto Rico
Cuentan,
dicen
que
en
la
novela
del
clon
They
say,
they
say
that
in
the
soap
opera
"The
Clone"
Este
no
era
el
tema
principal
de
la
novela
This
was
not
the
main
theme
of
the
soap
opera
Era
el
tema
de
una
pareja
que
se
encontraba
It
was
the
theme
of
a
couple
who
met
Y
cada
vez
que
se
encontraba
esa
pareja,
sonaba
esta
canción
And
every
time
that
couple
met,
this
song
would
play
Y
así
fue
que
gracias
a
la
popularidad
de
esa
novela
And
that's
how,
thanks
to
the
popularity
of
that
soap
opera
Esta
canción
llegó
eventualmente
a
la
radio
This
song
eventually
made
it
to
the
radio
Luego
llego
otra
novela
que
se
llamo,
"Mirada
de
mujer"
Then
came
another
soap
opera
called,
"A
Woman's
Gaze"
El
regreso,
la
segunda
parte
The
return,
the
second
part
Y
esta
canción
fue
el
tema
principal
de
esa
novela
And
this
song
was
the
main
theme
of
that
soap
opera
Y
quiero
que
sepan
que
me
acostumbré
tanto
a
las
novelas
And
I
want
you
to
know
that
I
got
so
used
to
soap
operas
Que
cuando
llegó
Juan
Augulio
yo
pensé
que
iban
a
poner
también
That
when
Juan
Augulio
came
on,
I
thought
they
would
put
it
on
too
Pero
no
me
salió
But
it
didn't
turn
out
that
way
Pero
lo
que
sí
me
salío
que
esta
canción
de
Gustavo
Márquez
But
what
did
happen
was
that
this
song
by
Gustavo
Márquez
Me
ha
acompañado
desde
entonces
Has
been
with
me
ever
since
Una
victoria
personal
y
una
bonita
canción
A
personal
victory
and
a
beautiful
song
Mentir
puede
ser
algo
muy
peligroso
Lying
can
be
a
very
dangerous
thing
Mentir
puede
ser
algo
muy
comprometedor
Lying
can
be
a
very
compromising
thing
Pero
esta,
sin
lugar
a
dudas
es
la
mejor
mentira
que
me
ha
salido
a
mí
But
this,
without
a
doubt,
is
the
best
lie
that
I
have
ever
told
Que
me
digas
que
ahora
el
amor
sabe
mal
That
you
tell
me
that
love
now
tastes
bad
Que
me
digas
que
el
sol
va
dejar
de
alumbrar
That
you
tell
me
that
the
sun
will
stop
shining
Es
querer
renunciar
Is
wanting
to
give
up
A
los
sueños
de
ayer
On
the
dreams
of
yesterday
Es
mirar
la
montaña
y
decir
It
is
looking
at
the
mountain
and
saying
No
podré
superar
esa
prueba
I
will
not
be
able
to
overcome
that
test
Que
puede
matar
That
could
kill
Cuando
estás
justo
ahí
When
you
are
right
there
De
poderla
alcanzar
Able
to
reach
it
Yo
sí
creo
que
mal
I
do
believe
that
evil
Nos
podría
caer
Could
fall
upon
us
Olvidarnos
que
aún
este
amor,
puede
ser
Making
us
forget
that
this
love
can
still
be
Mentira
que
el
amor
se
nos
fue
de
la
piel
Lie
that
the
love
is
gone
from
our
skin
Es
mentira
que
tus
besos
no
saben
a
miel
It's
a
lie
that
your
kisses
don't
taste
like
honey
Es
mentira
que
mi
cuerpo
te
enfría
It's
a
lie
that
my
body
chills
you
Y
la
magia
termina
And
the
magic
ends
Me
sabe
a
mentira
It's
a
lie
to
me
Mentira
que
lo
bueno
algún
día
se
acaba
Lie
that
the
good
will
someday
end
Es
mentira
que
el
adiós
es
volver
a
nacer
It's
a
lie
that
goodbye
is
to
be
born
again
Es
mentira
que
tus
ojos
se
olvidan
It's
a
lie
that
your
eyes
forget
Que
la
fe
es
como
un
barco
That
faith
is
like
a
ship
Tirado
en
la
orilla
Laid
up
on
the
shore
Juro
que
es,
mentira
I
swear
it's
a
lie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derudi Oscar Domingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.