Gilberto Santa Rosa - Mi Gran Amor - перевод текста песни на немецкий

Mi Gran Amor - Gilberto Santa Rosaперевод на немецкий




Mi Gran Amor
Meine große Liebe
(Mi gran amor ese eres
(Meine große Liebe, das bist du
Bella ilusión, gran embeleso
Schöne Illusion, großer Zauber
Mi gran amor eres
Meine große Liebe bist du
Y de pasión yo te doy beso)
Und aus Leidenschaft küsse ich dich)
Llenando tu silueta
Deine Silhouette füllend
Con mil caricias, beso tras beso
Mit tausend Zärtlichkeiten, Kuss nach Kuss
Vibras en mi existencia
Du vibrierst in meiner Existenz
Como una flecha libre en el viento
Wie ein freier Pfeil im Wind
Hizo blanco en mi carne
Traf er mein Fleisch
Con el embrujo del sentimiento
Mit dem Zauber des Gefühls
Y palpita en mi sangre
Und pulsiert in meinem Blut
Con el hechizo que aún llevo dentro
Mit dem Bann, den ich noch in mir trage
No pensé que pudiera quererse tanto
Ich dachte nicht, dass man so sehr lieben könnte
En un solo encuentro
Bei einer einzigen Begegnung
Que la alcoba me diera
Dass das Schlafgemach mir geben würde
De tu perfume tanto secretos
Von deinem Duft so viele Geheimnisse
Ya no me encuentro solo
Ich bin nicht mehr allein
Pues de algún modo corro y te invento
Denn irgendwie laufe ich und erfinde dich
Ya no me encuentro triste
Ich bin nicht mehr traurig
Porque me diste tanto en tu aliento
Weil du mir so viel mit deinem Atem gabst
Vives en mi alegría
Du lebst in meiner Freude
Y en los minutos que lleva el tiempo
Und in den Minuten, die die Zeit trägt
Y si yo te perdiera
Und wenn ich dich verlöre
Yo viviría de mis recuerdos
Würde ich von meinen Erinnerungen leben
Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro
Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
Nunca creí que una noche contigo me fuera a revelar a tantos secretos
Ich hätte nie geglaubt, dass eine Nacht mit dir mir so viele Geheimnisse offenbaren würde
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
Yo me enamoré y bastó para enamorarme la entrega de unos momentos
Ich verliebte mich, und die Hingabe weniger Momente genügte, um mich zu verlieben
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
Unas palabras y un beso y me quedé preso de ese sentimiento
Ein paar Worte und ein Kuss, und ich blieb gefangen von diesem Gefühl
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
Ya encontré lo que buscaba, tengo ese cariño perfecto
Ich habe gefunden, was ich suchte, ich habe diese perfekte Zuneigung
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
llenas mi soledad y cuando no estás, te invento amor, mi gran amor
Du füllst meine Einsamkeit, und wenn du nicht da bist, erfinde ich dich, Liebe, meine große Liebe
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
Si esto es amor a primera vista, cariño al primer encuentro y así es el amor
Wenn das Liebe auf den ersten Blick ist, Zuneigung bei der ersten Begegnung, ja, so ist die Liebe
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
Y ahora nada se compara con este cariño nuestro
Und jetzt ist nichts vergleichbar mit dieser unserer Liebe
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
Si eres el amor, amor que me das tus caricias, beso tras beso, me das eso lo que nunca creí
Wenn du die Liebe bist, Liebe, die mir deine Zärtlichkeiten gibt, Kuss nach Kuss, gibst du mir das, was ich nie glaubte
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
Lo que nunca creí, lo que nunca sentí, contigo descubrí lo que es amor y felicidad
Was ich nie glaubte, was ich nie fühlte, mit dir entdeckte ich, was Liebe und Glück ist
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)
Fue tanto el placer que me dio tu querer, que ahora no puedo estar sin tu cariño
So groß war die Freude, die deine Liebe mir gab, dass ich jetzt nicht ohne deine Zuneigung sein kann
(Nunca creí sentir un gran amor, un solo encuentro)
(Ich hätte nie geglaubt, eine große Liebe zu fühlen, bei einer einzigen Begegnung)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.