Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gran Amor
Моя большая любовь
(Mi
gran
amor
ese
eres
tú
(Моя
большая
любовь
- это
ты,
Bella
ilusión,
gran
embeleso
Прекрасная
иллюзия,
большое
очарование,
Mi
gran
amor
eres
tú
Моя
большая
любовь
- это
ты,
Y
de
pasión
yo
te
doy
beso)
И
со
страстью
я
дарю
тебе
поцелуй)
Llenando
tu
silueta
Очерчивая
твой
силуэт
Con
mil
caricias,
beso
tras
beso
Тысячей
ласк,
поцелуй
за
поцелуем,
Vibras
en
mi
existencia
Ты
вибрируешь
в
моем
существовании
Como
una
flecha
libre
en
el
viento
Как
свободная
стрела
на
ветру,
Hizo
blanco
en
mi
carne
Попавшая
прямо
в
мое
сердце
Con
el
embrujo
del
sentimiento
С
чарами
чувства.
Y
palpita
en
mi
sangre
И
пульсирует
в
моей
крови
Con
el
hechizo
que
aún
llevo
dentro
С
волшебством,
которое
я
все
еще
ношу
внутри.
No
pensé
que
pudiera
quererse
tanto
Я
не
думал,
что
можно
так
сильно
полюбить
En
un
solo
encuentro
При
одной
лишь
встрече,
Que
la
alcoba
me
diera
Что
спальня
подарит
мне
De
tu
perfume
tanto
secretos
Столько
секретов
твоего
аромата.
Ya
no
me
encuentro
solo
Я
больше
не
чувствую
себя
одиноким,
Pues
de
algún
modo
corro
y
te
invento
Ведь
каким-то
образом
я
бегу
и
представляю
тебя.
Ya
no
me
encuentro
triste
Я
больше
не
грущу,
Porque
me
diste
tanto
en
tu
aliento
Потому
что
ты
так
много
дала
мне
своим
дыханием.
Vives
en
mi
alegría
Ты
живешь
в
моей
радости
Y
en
los
minutos
que
lleva
el
tiempo
И
в
минутах,
которые
несет
время.
Y
si
yo
te
perdiera
И
если
бы
я
тебя
потерял,
Yo
viviría
de
mis
recuerdos
Я
бы
жил
своими
воспоминаниями.
Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro
Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Nunca
creí
que
una
noche
contigo
me
fuera
a
revelar
a
mí
tantos
secretos
Никогда
не
думал,
что
одна
ночь
с
тобой
откроет
мне
столько
секретов.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Yo
me
enamoré
y
bastó
para
enamorarme
la
entrega
de
unos
momentos
Я
влюбился,
и
для
этого
хватило
всего
нескольких
мгновений.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Unas
palabras
y
un
beso
y
me
quedé
preso
de
ese
sentimiento
Нескольких
слов
и
поцелуя,
и
я
стал
пленником
этого
чувства.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Ya
encontré
lo
que
buscaba,
tengo
ese
cariño
perfecto
Я
нашел
то,
что
искал,
у
меня
есть
эта
идеальная
любовь.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Tú
llenas
mi
soledad
y
cuando
no
estás,
te
invento
amor,
mi
gran
amor
Ты
заполняешь
мое
одиночество,
и
когда
тебя
нет
рядом,
я
представляю
тебя,
любовь
моя,
моя
большая
любовь.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Si
esto
es
amor
a
primera
vista,
cariño
al
primer
encuentro
y
así
es
el
amor
Если
это
любовь
с
первого
взгляда,
любовь
с
первой
встречи,
то
вот
она,
любовь.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Y
ahora
nada
se
compara
con
este
cariño
nuestro
И
теперь
ничто
не
сравнится
с
нашей
любовью.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Si
eres
el
amor,
amor
que
me
das
tus
caricias,
beso
tras
beso,
me
das
eso
lo
que
nunca
creí
Если
ты
и
есть
любовь,
любовь,
которая
дарит
мне
свои
ласки,
поцелуй
за
поцелуем,
ты
даешь
мне
то,
чего
я
никогда
не
ожидал.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Lo
que
nunca
creí,
lo
que
nunca
sentí,
contigo
descubrí
lo
que
es
amor
y
felicidad
Чего
я
никогда
не
ожидал,
чего
я
никогда
не
чувствовал,
с
тобой
я
открыл,
что
такое
любовь
и
счастье.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Fue
tanto
el
placer
que
me
dio
tu
querer,
que
ahora
no
puedo
estar
sin
tu
cariño
Твоя
любовь
дала
мне
столько
удовольствия,
что
теперь
я
не
могу
жить
без
твоей
ласки.
(Nunca
creí
sentir
un
gran
amor,
un
solo
encuentro)
(Никогда
не
думал,
что
почувствую
такую
большую
любовь
при
одной
лишь
встрече)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.