Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Monólogo
Dejo
de
pensar
en
ti
y
deja
el
mundo
I
stop
thinking
about
you
and
the
world
ceases
De
tener
encanto
para
mí
To
have
any
enchantment
for
me
Ya
no
es
posible
imaginar
It
is
no
longer
possible
to
imagine
Que
pudo
haber
antes
que
tú
That
there
could
have
been
anything
before
you
En
mi
existir.
In
my
existence.
Supe
lo
que
era
el
amor
I
knew
what
love
was
El
mismo
instante
que
sonó
tu
risa
junto
a
mí
The
very
moment
your
laughter
rang
out
beside
me
Definitiva
sensación
fue
descubrir
It
was
a
definitive
sensation
to
discover
En
tu
mirar
un
nuevo
soool
A
new
sun
in
your
gaze
Vivo
idolatrándoteee
I
live
idolizing
you
Y
en
un
monólogo
interior
desesperándome
And
in
an
interior
monologue
I
despair
Mientras
la
luz
de
nuestras
vidas
va
apagándose
As
the
light
of
our
lives
goes
out
Vidas
que
el
destino
sentenciooó
Lives
that
destiny
condemned
Hoy,
que
no
te
tengo
aquí
Today,
that
I
don't
have
you
here
Estoy
creyendo
como
nunca
I
am
believing
like
never
before
Había
creído
en
ti
I
had
believed
in
you
Y
en
el
abismo
inconsolable
And
in
the
inconsolable
abyss
De
mis
noches
sin
quietuuud
Of
my
sleepless
nights
Crece
tu
luuuz
Your
light
grows
Yo
vivo
idolatrándote
I
live
idolizing
you
Y
en
un
monólogo
interior
desesperándome
And
in
an
interior
monologue
I
despair
Mientras
la
luz
de
nuestras
vidas
va
apagándose
As
the
light
of
our
lives
goes
out
Vidas
que
el
destino
sentenciooó
Lives
that
destiny
condemned
Hoy,
que
no
te
tengo
aquí
Today,
that
I
don't
have
you
here
Estoy
creyendo
como
nunca
I
am
believing
like
never
before
Había
creído
en
ti
I
had
believed
in
you
Y
en
el
abismo
inconsolable
And
in
the
inconsolable
abyss
De
mis
noches
sin
quietuuud
Of
my
sleepless
nights
Crece
tu
luuuz
Your
light
grows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Novarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.