Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - No Hay Nada Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nada Mejor
There's Nothing Better
Este
verdadero
amor
que
ha
surgido
entre
tú
y
yo
This
true
love
that
has
emerged
between
you
and
me
Llegó
y
no
sé
cómo
explicar
esta
manera
de
amar.
Came
and
I
don't
know
how
to
explain
this
way
of
loving.
Desde
que
llegaste
tú
no
hay
días
de
soledad.
Since
you
came
there
are
no
lonely
days.
La
vida
entera
te
doy,
a
donde
quiera
que
tú
vayas
voy.
I
give
you
my
whole
life,
wherever
you
go,
I
go.
Sentir
amor
es
sensacional.
Feeling
love
is
sensational.
Si
viene
de
ti,
no
hay
nada
mejor
que
el
amor
y
en
el
If
it
comes
from
you,
there's
nothing
better
than
love
and
in
the
Momento
mi
pensamiento
vuela.
Moment
my
thoughts
fly
away.
Si
viene
de
ti,
no
hay
nada
mejor
que
el
amor,
es
como
If
it
comes
from
you,
there's
nothing
better
than
love,
it's
like
Alcanzar
una
estrella
y
enamorarse
de
ella.
Reaching
a
star
and
falling
in
love
with
it.
Tengo
que
decirte
así,
que
al
quererte
aquí,
I
have
to
tell
you
that
in
loving
you
here,
Soy
el
hombre
más
feliz
porque
te
tengo.
I
am
the
happiest
man
because
I
have
you.
Tú
has
cambiado
en
mí,
mi
mundo
de
soledad,
You
have
changed
my
world
of
loneliness,
Pusiste
fin
a
mi
tristeza,
tu
amor
ha
sido
muy
justo
conmigo.
You
put
an
end
to
my
sadness,
your
love
has
been
very
fair
to
me.
Sentir
amor
es
sensacional.
Feeling
love
is
sensational.
Si
viene
de
ti,
no
hay
nada
mejor
que
el
amor
y
en
el
If
it
comes
from
you,
there's
nothing
better
than
love
and
in
the
Momento
mi
pensamiento
vuela.
Moment
my
thoughts
fly
away.
Si
viene
de
ti,
no
hay
nada
mejor
que
el
amor,
es
como
If
it
comes
from
you,
there's
nothing
better
than
love,
it's
like
Alcanzar
una
estrella
y
enamorarse
de
ella.
Reaching
a
star
and
falling
in
love
with
it.
No
hay
nada
mejor
que
el
amor
(No
lo
hay)
There's
nothing
better
than
love
(There
isn't)
Si
viene
de
ti
(No
hay
nada
mejor
que
este
cariño
que
If
it
comes
from
you
(There's
nothing
better
than
this
love
that
Me
das
y
yo
te
brindo,
si
mi
amor
es
para
ti)
You
give
me
and
I
give
you,
if
my
love
is
for
you)
No
hay
nada
mejor
que
el
amor
(Y
yo
te
digo
que
no)
There's
nothing
better
than
love
(And
I
tell
you
there
isn't)
Si
viene
de
ti
(Con
esa
magia
y
ese
cantor
a
mi
vida
da
If
it
comes
from
you
(With
that
magic
and
that
singer
to
my
life
give
Sabor
y
me
hace
sentir
feliz)
Savor
and
make
me
feel
happy)
No
hay
nada
mejor
que
el
amor
si
viene
de
ti
(No
se
There's
nothing
better
than
love
if
it
comes
from
you
(It's
not
Compara
ese
cariño
con
miles
que
hay
por
ahí)
Compared
to
thousands
out
there)
Amor
como
el
que
me
das,
no
lo
hay
(Y
yo
te
juro
que
no
lo
hay)
Love
like
the
one
you
give
me,
there
isn't
(And
I
swear
to
you
there
isn't)
No
hay
nada
mejor
(Esa
manera
de
amarme
es
casi
aparte
para
mí)
There's
nothing
better
(That
way
of
loving
me
is
almost
special
to
me)
Amor
como
el
que
me
das,
no
lo
hay
(Por
eso
yo
voy
a
quererte)
Love
like
the
one
you
give
me,
there
isn't
(That's
why
I'm
going
to
love
you)
No
hay
nada
mejor
(Por
eso
no
puedo
perderte,
por
eso
quiero
retenerte
y
no
dejarte
ir)
There's
nothing
better
(That's
why
I
can't
lose
you,
that's
why
I
want
to
keep
you
and
not
let
you
go)
Amor
como
el
que
me
das,
no
lo
hay
(Yo
lo
he
buscado
y
sé
Love
like
the
one
you
give
me,
there
isn't
(I've
searched
and
know
No
hay
nada
mejor
(Y
llegaste
tú
y
trajiste
a
mi
vida
la
There's
nothing
better
(And
you
came
and
brought
to
my
life
the
Amor
como
el
que
me
das,
no
lo
hay
(No
lo
hay,
no
lo
hay)
Love
like
the
one
you
give
me,
there
isn't
(There
isn't,
there
isn't)
No
hay
nada
mejor
(Nada
le
sobra
o
le
falta
a
este
amor
There's
nothing
better
(Nothing
is
missing
or
lacking
in
this
love
Porque
es
perfecto)
Because
it's
perfect)
Amor
como
el
que
me
das,
no
lo
hay
(Disfrutamos
de
lo
Love
like
the
one
you
give
me,
there
isn't
(We
enjoy
ours,
full
of
Nuestro,
lleno
de
aprecio
y
afecto,
sé
que
no
hay
nada
mejor)
Appreciation
and
affection,
I
know
there's
nothing
better)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Donato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.