Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - No Olvides Recordarme
No Olvides Recordarme
Не забудь вспомнить меня
Te
sirvo
un
beso
antes
de
desayunar
Я
дам
тебе
поцелуй
перед
завтраком
Busco
robarle
a
la
semana
otro
domingo
Попробую
выкрасть
у
недели
еще
одно
воскресенье
Y
regalarte
sueños
cumplidos
И
подарить
тебе
исполненные
мечты
Quito
las
piedras
donde
quieras
caminar
Уберу
камни
с
твоего
пути
Voy
fabricando
con
recuerdos
un
castillo
Я
строю
замок
из
воспоминаний
Por
si
algún
día
ya
no
estuviera
y
necesitas
refugiarte
en
mí
Вдруг
когда-нибудь
меня
не
станет,
и
тебе
нужно
будет
найти
во
мне
убежище
Para
que
no
olvides
recordarme
Чтобы
ты
не
забыла
вспомнить
меня
Para
vivir
por
siempre
muy
dentro
de
ti
Чтобы
жить
вечно
в
глубине
тебя
Voy
a
cuidar
cada
detalle
Я
буду
заботиться
о
каждой
мелочи
Para
quedarme
en
todas
partes
Чтобы
остаться
повсюду
Para
que
en
ti
mi
espacio
no
lo
llene
nadie
Чтобы
никто
не
заполнил
мое
место
в
твоем
сердце
Que
se
compare
aunque
estés
con
alguien,
por
favor
no
olvides
recordarme
Сравнивай
меня,
даже
если
ты
с
кем-то,
прошу,
не
забывай
меня
Cada
momento
es
tan
distintos
a
los
demás
Каждое
мгновение
так
отличается
от
других
Es
otra
página
en
el
libro
que
te
escribo
Это
еще
одна
страница
в
книге,
которую
я
пишу
для
тебя
Te
lo
aseguro,
cada
capítulo
contiene
lo
mejor
de
mí
Уверяю
тебя,
каждая
глава
содержит
лучшее
из
меня
Para
que
no
olvides
recordarme
Чтобы
ты
не
забыла
вспомнить
меня
Para
vivir
por
siempre
muy
dentro
de
ti
Чтобы
жить
вечно
в
глубине
тебя
Voy
a
cuidar
cada
detalle
Я
буду
заботиться
о
каждой
мелочи
Para
quedarme
en
todas
partes
Чтобы
остаться
повсюду
Para
que
en
ti
mi
espacio
no
lo
llene
nadie
Чтобы
никто
не
заполнил
мое
место
в
твоем
сердце
Que
se
compare
y
aunque
estes
con
alguien,
por
favor
no
olvides
recordarme
Сравнивай
меня,
даже
если
ты
с
кем-то,
прошу,
не
забывай
меня
En
cada
espacio
de
tu
mente,
de
tu
alma
y
de
tu
corazón
В
каждом
уголке
твоего
разума,
твоей
души
и
твоего
сердца
Para
que
no
olvides
recordarme
Чтобы
ты
не
забыла
вспомнить
меня
Para
vivir
por
siempre
muy
dentro
de
ti
Чтобы
жить
вечно
в
глубине
тебя
Voy
a
cuidar
cada
detalle
para
quedarme
en
todas
partes
Я
буду
заботиться
о
каждой
мелочи,
чтобы
остаться
повсюду
Para
que
en
ti
mi
espacio
no
lo
llene
nadie
Чтобы
никто
не
заполнил
мое
место
в
твоем
сердце
Que
se
compare
y
aunque
estés
con
alguien,
por
favor
no
olvides
Сравнивай
меня,
даже
если
ты
с
кем-то,
прошу,
не
забывай
Recordarme
Вспомнить
меня
Por
favor,
no
olvides
recordarme
Прошу,
не
забывай
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Henriquez, Erika Ender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.