Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - No Pense Enamorarme Otra Vez
No Pense Enamorarme Otra Vez
Не думал снова влюбляться
Pensé
que
estaba
curado
de
amor
Думал,
что
излечился
от
любви
Que
estaba
recuperado
Что
восстановился
Que
había
logrado
cerrar
con
candados
Что
мне
удалось
запереть
на
замки
Las
puertas
de
mi
alma
después
de
un
fracaso
Двери
своей
души
после
неудачи
Pero
parece
que
el
corazón
Но,
похоже,
сердце
Se
me
quedó
un
poco
abierto
Оставило
меня
немного
открытым
Y
al
gusto
de
un
beso
nació
un
sentimiento
И
от
вкуса
поцелуя
родилось
чувство
Que
ya
conocía
y
daba
por
muerto
Которое
я
уже
знал
и
считал
мертвым
No
pensé
enamorarme
otra
vez
Я
не
думал,
что
снова
влюблюсь
No
pensé
estar
tan
loco
por
ti
Не
думал,
что
буду
так
сильно
тебя
любить
Me
doy
cuenta
que
empiezo
a
ceder
Я
понимаю,
что
начинаю
сдаваться
Y
me
asusta
saber
que
camino
por
donde
pasé
И
меня
пугает,
что
я
иду
по
знакомой
мне
дороге
No
pensé
enamorarme
otra
vez
Я
не
думал,
что
снова
влюблюсь
Porque
cuando
lo
hice
sufrí
Потому
что
когда
это
произошло,
я
страдал
Pero
es
fácil
llegarte
a
querer
Но
тебя
так
легко
полюбить
Y
a
pesar
de
tratar
no
consigo
dejarte
de
amar
И
несмотря
на
все
попытки,
я
не
могу
перестать
тебя
любить
Yo
me
juré
no
entregarme
al
amor
Я
поклялся
себе
не
посвящать
себя
любви
Como
lo
hice
algún
día
Как
это
было
когда-то
Juré
que
sería
conmigo
egoísta
Я
поклялся,
что
буду
эгоистичен
по
отношению
к
себе
Pero
no
conté
con
tu
cara
tan
linda
Но
я
не
ожидал
твоего
прекрасного
лица
No
pensé
enamorarme
otra
vez
Я
не
думал,
что
снова
влюблюсь
No
pensé
estar
tan
loco
por
ti
Не
думал,
что
буду
так
сильно
тебя
любить
Me
doy
cuenta
que
empiezo
a
ceder
Я
понимаю,
что
начинаю
сдаваться
Y
me
asusta
saber
que
camino
por
donde
pasé
И
меня
пугает,
что
я
иду
по
знакомой
мне
дороге
No
pensé
enamorarme
otra
vez
Я
не
думал,
что
снова
влюблюсь
Porque
cuando
lo
hice
sufrí
Потому
что
когда
это
произошло,
я
страдал
Pero
es
fácil
llegarte
a
querer
Но
тебя
так
легко
полюбить
Y
a
pesar
de
tratar
no
consigo
dejarte
de
amar
И
несмотря
на
все
попытки,
я
не
могу
перестать
тебя
любить
Y
desearte
como
a
nadie
igual
И
желать
тебя,
как
никого
другого
Sin
miedo
de
expresar
mis
sentimientos
Без
страха
выражать
свои
чувства
Quiero
tener
conmigo
siempre
al
despertar
Я
хочу
всегда
просыпаться
с
тобой
рядом
El
cielo
en
cada
beso
y
en
ti
todos
mis
sueños
Небом
в
каждом
поцелуе
и
в
тебе
все
мои
мечты
No
pensé
enamorarme
otra
vez
Я
не
думал,
что
снова
влюблюсь
No
pensé
estar
tan
loco
por
ti
Не
думал,
что
буду
так
сильно
тебя
любить
Me
doy
cuenta
que
empiezo
a
ceder
Я
понимаю,
что
начинаю
сдаваться
Y
me
asusta
saber
que
camino
por
donde
pasé
И
меня
пугает,
что
я
иду
по
знакомой
мне
дороге
No
pensé
enamorarme
otra
vez
Я
не
думал,
что
снова
влюблюсь
Porque
cuando
lo
hice
sufrí
Потому
что
когда
это
произошло,
я
страдал
Pero
es
fácil
llegarte
a
querer
Но
тебя
так
легко
полюбить
Y
a
pesar
de
tratar
no
consigo
dejarte
de
amar
И
несмотря
на
все
попытки,
я
не
могу
перестать
тебя
любить
Y
a
pesar
de
tratar
no
consigo
dejarte
de
amar
И
несмотря
на
все
попытки,
я
не
могу
перестать
тебя
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.