Gilberto Santa Rosa - No Quiero Na' Regala'o - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - No Quiero Na' Regala'o




No Quiero Na' Regala'o
Не хочу ничего даром
No quiero na' regala'o
Не хочу ничего даром
No quiero na' regala'o
Не хочу ничего даром
Porque a lo regala'o
Потому что дареное
Porque a lo regala'o
Потому что дареное
Nunca me ha sabido a na'
Мне никогда не было в радость
Ay, nunca me ha sabido a na'
Да, никогда не было в радость
Ay cuando me des un beso
О, когда ты меня целуешь
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу заслужить этот поцелуй
Cuando me des un beso, cariño
Когда ты меня целуешь, дорогая
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу заслужить этот поцелуй
Porque no me sabe a na'
Потому что поцелуй безвкусен
Porque no me sabe a na'
Потому что поцелуй безвкусен
Cuando el beso es regala'o
Когда он подарен
Cuando el beso es regala'o
Когда он подарен
No quiero na' regala'o
Не хочу ничего даром
No quiero na' regala'o
Не хочу ничего даром
Porque a lo regala'o
Потому что дареное
Porque a lo regala'o
Потому что дареное
Nunca me ha sabido a na'
Мне никогда не было в радость
Ay, nunca me ha sabido a na'
О, никогда не было в радость
No sabe igual el cariño
Не так дорог подарок
Si yo no lo he conquista'o
Если я его не заслужил
No sabe igual el cariño, te digo
Не так дорог подарок, говорю я
Si yo no lo he conquista'o
Если я его не заслужил
Y por eso no conviene
И поэтому не стоит
Y por eso no conviene
И поэтому не стоит
Si es de gratis, o es forza'o
Если это бесплатно или принудительно
Paso a pasito poquito a poquito
Постепенно, шаг за шагом
Así crece mi cariño cuando estoy enamora'o
Так растёт моя любовь, когда я влюблён
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу одолженного или дареного
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу заслужить его
Que si el cariño no es de veras, si el cariño
Потому что если любовь не настоящая, если любовь
No es genuino, siempre termino desilusionao
Не подлинная, я всегда заканчиваю разочарованным
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу одолженного или дареного
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу заслужить его
Porque no se puede no, que no se puede
Потому что невозможно, нет, невозможно
Cosechar lo que nunca se ha sembrado
Пожинать то, что никогда не было посеяно
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу одолженного или дареного
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу заслужить его
Que si yo no me esforzao, que si no lo he conquista'o
Если я не прилагал усилий, если я не заслужил
Que yo no quiero, no quiero ni mirar pal la'o
То я не хочу, мне даже не хочется смотреть в сторону
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу одолженного или дареного
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу заслужить его
Regala'o yo no lo quiero, regala'o yo no lo quiero
Дареное я не хочу, дареное мне не нравится
Porque si ese cariño no es sincero
Потому что если эта любовь не искренняя
Yo termino frustrado, engañado
Я закончу разочарованным, обманутым
Yo no lo quiero prestao, ni da'o
Я не хочу одолженного или дареного
Quiero habérmelo gana'o
Я хочу заслужить его
Yo no lo quiero prestao ni da'o
Я не хочу одолженного или дареного
Regala'o, no lo quiero
Дареного не надо
Regala'o, no me gusta
Дареное не по мне
Cariño, cariño, cariño que se rinde rápidamente
Дорогая, дорогая, дорогая, любовь, которая быстро сдаётся
Te juro que a mi me asusta
Клянусь, она меня пугает
Regalao, no lo quiero
Дареного не надо
Regalao, no me gusta
Дареное не по мне
Porque como viene se va, porque como
Потому что как приходит, так и уходит, потому что
Viene se va, y empiezan los llantos y empiezan las dudas
Как приходит, так и уходит, и начинаются слёзы и сомнения
Regalao, no lo quiero
Дареного не надо
Regalao, no me gusta.
Дареное не по мне.
Ay, amor de mentira, amor de la boca para afuera
О, любовь фальшивая, любовь только на словах
Ya no está de moda eso no se usa
Это уже не в моде, так не делается
Regala'o, no lo quiero
Дареного не надо
Regala'o, no me gusta
Дареного не по мне
Porque más me gusta el cariño que uno
Потому что мне больше нравится любовь, которую
Espera y no busca
Ждёшь и не ищешь
¡Camínalo!
Пойми это!
Regala'o
Дареное
No tiene sabor ese beso
Не сладок этот поцелуй
Regala'o
Дареное
Si yo no me lo he ganado
Если я его не заслужил
Regala'o
Дареное
Si no me quieres tranquila
Если ты меня не любишь, не беспокойся
Regala'o
Дареное
Que bastante yo he llorado
Что я много наплакался
Regala'o
Дареное
No quiero, no quiero cariño de gratis
Не хочу, не хочу даровую любовь
Regala'o
Дареное
Yo no estoy equivocao
Я не ошибаюсь
Regala'o
Дареное
A querer por complacer
Любить ради удовольствия
Regala'o
Дареное
A eso nadie está obligado
Никто к этому не обязывает
Regala'o
Дареное
Frustrao, cansao
Разочарованный, уставший
Regala'o
Дареное
Muy triste y desconsolao
Очень грустный и безутешный
Regala'o
Дареное
Asi quedan los que tienen
Так происходит с теми, кто имеет
Regala'o
Дареное
El cariño regalao
Даровую любовь
Regala'o
Дареное
El regalao yo no quiero cariño
Даровое не по мне, родная
Regala'o
Дареное
Que me aprendí lo que la vida me ha enseña'o
Что я выучил то, чему меня научила жизнь
Regala'o
Дареное
No quiero besos fingidos
Не хочу фальшивых поцелуев
Regala'o
Дареное
Ni de mentira, ni regala'os
Ни лживых, ни даровых





Авторы: Perin Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.