Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Pero No Me Ama
Pero No Me Ama
Но не любит меня
Aquí
a
mi
lado
estas,
posando
tan
feliz
Ты
рядом
со
мной,
выглядишь
такой
счастливой
En
esta
foto
que
guarde
junto
a
tu
recuerdo
На
этой
фотографии,
которую
я
храню
вместе
с
твоими
воспоминаниями
Aquí
a
tu
lado
estoy,
mirándote
reír
Я
рядом
с
тобой,
вижу,
как
ты
смеешься
Ya
la
fecha
se
ha
borrado
con
el
tiempo
Время
стерло
дату
Tanto
yo
te
di
y
que
poco
me
qued
Я
столько
отдал
тебе,
но
так
мало
мне
осталось
En
un
triste
marco
gris
tu
foto
sin
colo
В
грустной
серой
рамке
твоя
фотография
без
красок
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
ama
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
не
любит
меня
Lo
toco
y
lo
mimo
pero
no
me
ama
Я
касаюсь
и
ласкаю
его,
но
он
не
любит
меня
Para
que
quiero
en
un
cuadro
tu
cara
si
no
dice
nada
Зачем
мне
в
рамке
твое
лицо,
если
оно
ничего
не
говорит
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
ama
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
не
любит
меня
De
amor
le
cuento
pero
no
me
ama
Я
рассказываю
ему
о
любви,
но
он
не
любит
меня
Dime
que
gano
guardando
una
foto
que
nunca
me
habla
Скажи,
что
я
выиграю,
храня
фотографию,
которая
никогда
со
мной
не
говорит
De
que
me
sirve
bajo
el
frió
de
un
cristal
Что
толку
от
нее
под
холодным
стеклом
Tenerte
aquí
atrapada
Держать
тебя
здесь,
в
ловушке
Aquí
sentada
estas
te
cubre
el
sol
de
abril
Ты
сидишь
здесь,
тебя
согревает
апрельское
солнце
Tus
ganas
de
vivir,
llegan
al
cielo
Твое
желание
жить
возносится
к
небесам
Aquí
sentado
estoy
queriendo
revivir
Я
сижу
здесь,
пытаясь
возродить
Lo
que
escondió
el
olvido
con
su
velo
То,
что
забыто
под
завесой
времени
Tanto
que
te
di
y
que
poco
me
quedo
Я
столько
отдал
тебе,
но
так
мало
мне
осталось
En
un
triste
marco
gris
tu
foto
sin
color
В
грустной
серой
рамке
твоя
фотография
без
красок
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
ama
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
не
любит
меня
Lo
toco
y
lo
mimo
pero
no
me
ama
Я
касаюсь
и
ласкаю
его,
но
он
не
любит
меня
Para
que
quiero
en
un
cuadro
tu
cara
si
no
dice
nada
Зачем
мне
в
рамке
твое
лицо,
если
оно
ничего
не
говорит
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
ama
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
не
любит
меня
De
amor
le
cuento
pero
no
me
ama
Я
рассказываю
ему
о
любви,
но
он
не
любит
меня
Dime
que
gano
guardando
una
foto
que
nunca
me
habla
Скажи,
что
я
выиграю,
храня
фотографию,
которая
никогда
со
мной
не
говорит
De
que
me
sirve
bajo
el
frió
de
un
cristal
Что
толку
от
нее
под
холодным
стеклом
Tenerte
aquí
atrapada
si
tu
no
me
amas
Держать
тебя
здесь,
в
ловушке,
если
ты
меня
не
любишь
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
habla
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
со
мной
не
говорит
Lo
toco
y
lo
mimo
pero
no
me
habla
Я
касаюсь
и
ласкаю
его,
но
он
со
мной
не
говорит
Lo
miro,
lo
mimo
de
noche
a
mañana
Я
смотрю
на
него,
ласкаю
от
ночи
до
утра
Pero
no
me
habla,
no
me
dice
nada
Но
он
не
говорит
со
мной,
ничего
не
говорит
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
habla
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
со
мной
не
говорит
Lo
toco
y
lo
mimo
pero
no
me
habla
Я
касаюсь
и
ласкаю
его,
но
он
со
мной
не
говорит
Y
me
doy
cuenta,
que
tan
solo
es
una
foto
И
понимаю,
что
это
просто
фотография
Y
los
recuerdos
no
besan,
ni
miman,
ni
abrazan
А
воспоминания
не
целуют,
не
ласкают
и
не
обнимают
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
habla
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
со
мной
не
говорит
Lo
toco
y
lo
mimo
pero
no
me
habla
Я
касаюсь
и
ласкаю
его,
но
он
со
мной
не
говорит
De
que
me
sirve
tener
tu
cariño
en
la
memoria
Что
мне
толку,
если
твоя
любовь
в
моих
воспоминаниях
Y
bajo
el
frió
de
un
cristal,
tener
tu
imagen
atrapada
И
под
холодным
стеклом
твой
образ
в
ловушке
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
habla
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
со
мной
не
говорит
Lo
toco
y
lo
mimo
pero
no
me
habla
Я
касаюсь
и
ласкаю
его,
но
он
со
мной
не
говорит
Es
mas
bien
tu
foto
que
llama
al
recuerdo
Это
скорее
твоя
фотография,
которая
вызывает
воспоминания
Y
me
deja
el
alma
llena
de
nostalgia
И
оставляет
мою
душу
переполненной
тоской
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
habla
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
со
мной
не
говорит
Lo
toco
y
lo
mimopero
no
me
habla
Я
касаюсь
и
ласкаю
его,
но
он
со
мной
не
говорит
Tanto
que
te
di
que
poco
me
quedo
Я
столько
отдал
тебе,
но
так
мало
мне
осталось
En
un
triste
marco
gris,
tu
foto
sin
color,
que
no
habla
В
грустной
серой
рамке
твоя
фотография,
не
говорящая
и
без
красок
Tengo
aquí
tu
retrato
pero
no
me
habla
Я
держу
в
руках
твой
портрет,
но
он
со
мной
не
говорит
Lo
toco
y
lo
mimo
pero
no
me
habla
Я
касаюсь
и
ласкаю
его,
но
он
со
мной
не
говорит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Jesus Rafael Monclova
Альбом
Intenso
дата релиза
24-07-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.