Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Lo Lleve El Rio - Live Version
Soll es der Fluss mitnehmen - Live Version
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Ese
puente
de
odio)
(Diese
Brücke
des
Hasses)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Esos
viejos
rencores)
(Dieser
alte
Groll)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
Es
que
un
amor
así
Denn
eine
Liebe
wie
diese
No
se
puede
perder
Kann
man
nicht
verlieren
Por
un
pequeño
error
Wegen
eines
kleinen
Fehlers
Déjame
ser
feliz
Lass
mich
glücklich
sein
Sabes
que
soy
de
ti
Du
weißt,
dass
ich
dir
gehöre
Olvida
ese
rencor
Vergiss
diesen
Groll
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Ese
puente
de
odio)
(Diese
Brücke
des
Hasses)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
¿Porque
seguir
sufriendo?
Warum
weiter
leiden?
Y
continuar
novelas
de
dolor
Und
Leidensgeschichten
fortsetzen
Si
verdaderamente
lo
que
yo
quiero
Wenn
das,
was
ich
wirklich
will
Es
darte
mi
amor
y
por
eso
Dir
meine
Liebe
geben
ist,
und
deshalb
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Ese
puente
de
odio)
(Diese
Brücke
des
Hasses)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
Debemos
olvidar
Wir
müssen
vergessen
La
situacion
que
ayer
Die
Situation,
die
gestern
Interrumpió
este
amor
Diese
Liebe
unterbrach
No
es
hora
de
dolor
Es
ist
keine
Zeit
für
Schmerz
Este
tiempo
es
mejor
Diese
Zeit
ist
besser
Volvamos
a
empezar
Lass
uns
wieder
anfangen
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Ese
puente
de
odio)
(Diese
Brücke
des
Hasses)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
Ese
puente
de
odio
Diese
Brücke
des
Hasses
Los
viejos
rencores
Der
alte
Groll
Que
yo
no
quiero
mas
líos
Dass
ich
keinen
Ärger
mehr
will
(Que
se
lo
lleve
el
río)
que
se
lo
lleve
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
soll
er
es
mitnehmen
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
Que
la
corriente
se
lleve
Dass
die
Strömung
mitnimmt
Toditas
las
cosas
tristes
All
die
traurigen
Dinge
Que
yo
naci
para
ti
Dass
ich
für
dich
geboren
wurde
Y
tu
eres
el
cariño
mio
Und
du
meine
Liebste
bist
(Que
se
lo
lleve
el
río)
que
se
lo
lleve
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
soll
er
es
mitnehmen
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
Río
abajo
va
Flussabwärts
geht
es
Las
lagrimas
la
tristeza
y
el
hastío
Die
Tränen,
die
Traurigkeit
und
der
Überdruss
(Que
se
lo
lleve
el
río)
que
se
lo
lleve
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
soll
er
es
mitnehmen
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
Que
se
lo
lleve
Soll
er
es
mitnehmen
En
eso
es
que
yo
confío
Darauf
vertraue
ich
Que
la
corriente
se
lleve
Dass
die
Strömung
mitnimmt
Todo
el
rencor
escondido
All
den
versteckten
Groll
(Que
se
lo
lleve
el
río)
que
se
lo
lleve
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
soll
er
es
mitnehmen
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
Porque
así
tiene
que
ser
Denn
so
muss
es
sein
Así
es
que
lo
quiero
ver
¡oye!
So
will
ich
es
sehen,
hör
mal!
Tu
conmigo
yo
contigo
Du
mit
mir,
ich
mit
dir
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
Y
no
volvamos
a
separarnos
Und
lass
uns
uns
nicht
wieder
trennen
En
ninguna
otra
ocasión
Bei
keiner
anderen
Gelegenheit
Por
ninguna
razón
o
motivo
Aus
keinem
Grund
oder
Anlass
(Que
se
lo
lleve
el
río)
que
se
lo
lleve
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
soll
er
es
mitnehmen
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
Que
se
lo
lleve
Soll
er
es
mitnehmen
Por
la
ruta
del
olvido
Auf
dem
Weg
des
Vergessens
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río
abajo
va)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen,
flussabwärts
geht
es)
Esos
rencores
que
no
dejan
na'
Dieser
Groll,
der
nichts
übrig
lässt
(Que
se
lo
lleve
la
corriente)
(Soll
es
die
Strömung
mitnehmen)
Y
vivamos
felizmente
Und
lass
uns
glücklich
leben
(Río
abajo
va)
(Flussabwärts
geht
es)
La
pena
que
un
día
nos
hizo
llorar
Der
Kummer,
der
uns
eines
Tages
zum
Weinen
brachte
(Que
se
lo
lleve
la
corriente)
(Soll
es
die
Strömung
mitnehmen)
Óyeme
bien
y
que
el
pasado
no
cuente
Hör
mir
gut
zu,
und
dass
die
Vergangenheit
nicht
zählt
(Río
abajo
va)
(Flussabwärts
geht
es)
Río
abajo
van
las
penas
Flussabwärts
gehen
die
Sorgen
(Que
se
lo
lleve
la
corriente)
(Soll
es
die
Strömung
mitnehmen)
Las
tristezas
las
lágrimas
Die
Traurigkeiten,
die
Tränen
(Río
abajo
va)
(Flussabwärts
geht
es)
La
pena
que
un
día
me
hizo
llorar
Der
Kummer,
der
mich
eines
Tages
zum
Weinen
brachte
(Que
se
lo
lleve
la
corriente)
(Soll
es
die
Strömung
mitnehmen)
Y
que
el
pasado
no
cuente
Und
dass
die
Vergangenheit
nicht
zählt
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Que
se
lo
lleve
el
río)
(Soll
es
der
Fluss
mitnehmen)
(Ese
puente
de
odio)
(Diese
Brücke
des
Hasses)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrera Rodolfo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.