Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Alguien Me Diga - Balada
Möge mir jemand sagen - Ballade
Los
días
pasan
Die
Tage
vergehen
Y
yo
me
siento
Und
ich
fühle
mich
Sin
darte
un
beso
Ohne
dir
einen
Kuss
zu
geben
Como
uno
más
Wie
nur
einer
mehr
Hago
el
intento
Versuche
ich
es
Para
olvidarte
Dich
zu
vergessen
Pero
que
va
Aber
vergebens
Tu
recuerdo
me
golpea
Deine
Erinnerung
trifft
mich
Aquí
en
el
alma
cada
Hier
in
der
Seele,
jedes
Vez
que
me
descuido
Mal,
wenn
ich
unachtsam
bin
Como
un
cazador
furtivo
Wie
ein
Wilderer
Me
persigue
por
toda
esta
soledad
Verfolgt
sie
mich
durch
all
diese
Einsamkeit
Cuando
creo
que
por
fin
Wenn
ich
glaube,
dass
ich
endlich
Ya
te
he
olvidado
Dich
schon
vergessen
habe
Y
que
voy
a
enamorarme
Und
dass
ich
mich
verlieben
werde
Aparece
de
la
nada
tu
recuerdo
Erscheint
aus
dem
Nichts
deine
Erinnerung
Y
no
soy
nadie
Und
ich
bin
niemand
Que
alguien
me
diga
Möge
mir
jemand
sagen
¿Como
se
olvida?
Wie
vergisst
man?
¿Cómo
se
arranca
para
siempre
un
amor
del
corazón?
Wie
reißt
man
eine
Liebe
für
immer
aus
dem
Herzen?
Que
alguien
me
ayude
Möge
mir
jemand
helfen
Se
me
hace
urgente
Es
ist
dringend
für
mich
Ando
buscando
entre
la
gente
Ich
suche
unter
den
Leuten
Quien
me
quite
este
dolor
Wer
mir
diesen
Schmerz
nimmt
Busco
alguien
que
me
quiera
por
siempre
Ich
suche
jemanden,
der
mich
für
immer
liebt
Que
me
acepte
en
realidad
como
soy
Der
mich
wirklich
akzeptiert,
wie
ich
bin
Ese
alguien
que
me
de
su
cariño
Jemanden,
der
mir
seine
Zuneigung
gibt
La
que
sea
venga
a
mi
por
favor
Wer
auch
immer
sie
ist,
möge
sie
bitte
zu
mir
kommen
Tu
recuerdo
me
golpea
Deine
Erinnerung
trifft
mich
Aquí
en
el
alma
cada
Hier
in
der
Seele,
jedes
Vez
que
me
descuido
Mal,
wenn
ich
unachtsam
bin
Como
un
cazador
furtivo
Wie
ein
Wilderer
Me
persigue
por
toda
esta
soledad
Verfolgt
sie
mich
durch
all
diese
Einsamkeit
Cuando
creo
que
por
fin
Wenn
ich
glaube,
dass
ich
endlich
Ya
te
he
olvidado
y
que
voy
a
enamorarme
Dich
schon
vergessen
habe
und
dass
ich
mich
verlieben
werde
Aparece
de
la
nada
tu
recuerdo
Erscheint
aus
dem
Nichts
deine
Erinnerung
Y
no
soy
nadie
Und
ich
bin
niemand
Que
alguien
me
diga
Möge
mir
jemand
sagen
¿Como
se
olvida?
Wie
vergisst
man?
¿Cómo
se
arranca
para
siempre
un
amor
del
corazón?
Wie
reißt
man
eine
Liebe
für
immer
aus
dem
Herzen?
Que
alguien
me
ayude
Möge
mir
jemand
helfen
Se
me
hace
urgente
Es
ist
dringend
für
mich
Ando
buscando
entre
la
gente
Ich
suche
unter
den
Leuten
Quien
me
quite
este
dolor
Wer
mir
diesen
Schmerz
nimmt
Busco
alguien
que
me
quiera
por
siempre
Ich
suche
jemanden,
der
mich
für
immer
liebt
Que
me
acepte
en
realidad
como
soy
Der
mich
wirklich
akzeptiert,
wie
ich
bin
Ese
alguien
que
me
de
su
cariño
Jemanden,
der
mir
seine
Zuneigung
gibt
La
que
sea
venga
a
mi
por
favor
Wer
auch
immer
sie
ist,
möge
sie
bitte
zu
mir
kommen
Que
alguien
me
diga
Möge
mir
jemand
sagen
¿Como
se
olvida?
Wie
vergisst
man?
¿Cómo
se
arranca
para
siempre
un
amor
del
corazón?
Wie
reißt
man
eine
Liebe
für
immer
aus
dem
Herzen?
Que
alguien
me
ayude,
se
me
hace
urgente
Möge
mir
jemand
helfen,
es
ist
dringend
für
mich
Ando
buscando
entre
la
gente
Ich
suche
unter
den
Leuten
Quien
me
quite
este
dolor
Wer
mir
diesen
Schmerz
nimmt
Busco
alguien
que
me
quiera
por
siempre
Ich
suche
jemanden,
der
mich
für
immer
liebt
Que
me
acepte
en
realidad
como
soy
Der
mich
wirklich
akzeptiert,
wie
ich
bin
Ese
alguien
que
me
de
su
cariño
Jemanden,
der
mir
seine
Zuneigung
gibt
La
que
sea
venga
a
mi
Wer
auch
immer
sie
ist,
möge
sie
zu
mir
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.