Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Seré Tu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seré Tu Amigo
I'll Be Your Friend
Será
la
ultima
vez
que
conversemos
This
will
be
the
last
time
we
talk
No
tienes
que
explicarlo
nada
más
There
is
no
other
explanation
Comprendo
que
el
amor
en
ti
se
ha
muerto
I
understand
that
love
has
died
for
you
Que
no
vale
la
pena
continuar
That
is
not
worth
continuing
Pero
antes
de
marcharte
solo
quiero
But
before
you
leave,
I
just
have
to
Reflejarme
en
tus
ojos
una
vez
mas
Look
into
your
eyes
again
Decirte
que
aunque
hoy
vas
a
un
mundo
nuevo
To
tell
you
that
even
if
today
you
go
to
a
new
world
Esta
vez
seré
más
fuerte,
no
voy
a
llorar
This
time
I
will
be
strong,
I
shall
not
cry
Yo
me
quedaré
esperando
en
este
lugar
I
will
stay
here
waiting
Por
si
un
día
sientes
que
el
mundo
te
traiciona
In
case
one
day
you
feel
that
the
world
has
betrayed
you
Pierdes
la
confianza
en
el
Amor
You
lose
faith
in
love
Recuerda
que
aun
existe
esta
persona
Remember
that
this
person
still
exists
No
cambiaré
de
casa
ni
de
dirección
I
will
not
change
my
house
or
my
address
O
si
llega
a
ti
el
amor
puro
y
sincero
Or
if
pure
and
sincere
love
comes
to
you
Que
te
alborote
todos
los
sentidos
That
excites
all
your
senses
Y
lo
quieras
gritar
a
cuatro
vientos
And
you
want
to
scream
it
from
the
rooftops
Recuerda
mi
teléfono
es
el
mismo
Remember
my
phone
number
is
the
same
Si
no
te
puedo
amar,
seré
tu
amigo
If
I
can't
love
you,
I
will
be
your
friend
Sino
tu
amor,
tu
amigo
If
not
your
love,
then
your
friend
Sabes
que
puedes
contar
conmigo
You
know
you
can
count
on
me
A
la
hora
que
sea,
en
la
mala
o
en
la
buena
yo,
yo
quisiera
estar
contigo
At
any
hour,
through
good
times
and
bad,
I
want
to
be
with
you
Como
amigo,
como
amor,
aquí
está
mi
corazón,
a
quererme
no
te
olvido
As
a
friend,
as
a
lover,
my
heart
is
yours,
to
love
me
never
forget
Recuerda
que
estoy
aquí,
puedes
regresar
a
mi
si
se
te
pierde
el
camino
Remember
that
I
am
here,
you
can
come
back
to
me
if
you
lose
your
way
Sino
tu
amor,
tu
amigo
If
not
your
love,
then
your
friend
Sabes
que
puedes
contar
conmigo
You
know
you
can
count
on
me
Cuando
el
amor
te
abandone,
si
piensas,
si
sientes
que
todo
esta
perdido
When
love
abandons
you,
if
you
think,
if
you
feel
that
all
is
lost
Sino
tu
amor,
tu
amigo
If
not
your
love,
then
your
friend
Sabes
que
puedes
contar
conmigo
You
know
you
can
count
on
me
Cuando
el
mundo
te
traicione
o
te
sorprenda
tu
destino
When
the
world
betrays
you
or
your
destiny
surprises
you
Ya
sabes
que
aquí
estoy
yo
no
se
te
pierda
el
camino
You
know
that
I
am
here,
don't
lose
your
way
Pero
si
el
amor
llega
lo
celebraré
contigo
But
if
love
comes,
I
will
celebrate
with
you
Sabes
que
puedes
contar
conmigo
You
know
you
can
count
on
me
Tómame
en
cuenta
que
yo
no
te
olvido
Consider
me,
I
will
not
forget
you
Como
amor,
si,
o
como
amigo
As
a
lover,
yes,
or
as
a
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.