Gilberto Santa Rosa - Si Te Dijeron - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Si Te Dijeron




Si Te Dijeron
Если тебе сказали
Si te dijeron
Если тебе сказали
Que desde el mismo día
Что с того дня
En que te fuiste
Как ты ушла
Ella entro a mi vida
Она вошла в мою жизнь
No te mintieron
Не лгали тебе
Llego a la casa
Она пришла в дом
Justo en el momento
Прямо в тот момент
De tu despedida
Твоего прощания
No la esperaba
Я не ждал ее
Sin preguntar abrió la puerta
Не спрашивая, открыла дверь
Y entro en mi alma
И вошла в мою душу
Se aprovecho de mi tristeza
Она воспользовалась моей грустью
De mi nostalgia
Моей тоской
Y hoy me acompaña
И сегодня она со мной
Si te dijeron
Если тебе сказали
Que esta conmigo a cada instante
Что она со мной каждое мгновение
A todas horas
В любое время
No te mintieron
Не обманули тебя
Pues como sombra me persigue
Ведь она преследует меня как тень
No me deja a solas
Не оставляет меня в одиночестве
Te conocía
Она знала тебя
Sabia todo, fuiste tu quien le contaste
Все знала, ты сам ей рассказал
Y al verme solo no dudo en aprovecharse
И увидев меня одного, не упустила свой шанс
Vino a buscarme
Она пришла ко мне
Y se sienta en la mesa
И садится за стол
Y me acompaña en el café
И пьет со мной кофе
Y contempla en silencio
И молча смотрит
Tu retrato en la pared
На твой портрет на стене
Luego pregunta por ti
Потом спрашивает о тебе
Si te deje de pensar
Забыл ли я о тебе думать
Y me sigue y me lleva hasta el cuarto
И идет за мной и приводит в спальню
Y me dice que tengo que olvidar
И говорит, что я должен забыть
Y se mete en la cama
И ложится в постель
Y siento su respiración
И я чувствую ее дыхание
Que recorre mi cuerpo
Что пробегает по моему телу
Siento que me hace el amor
Чувствую, что она занимается со мной любовью
Luego la veo sonreír
Потом я вижу, как она улыбается
Creo que se burla de mi
Думаю, что она смеется надо мной
Y se acerca y me dice al oído
И подходит и шепчет мне на ухо
Que me olvide de ti
Забыть тебя
Si te dijeron
Если тебе сказали
Que esta conmigo a cada instante
Что она со мной каждое мгновение
A todas horas
В любое время
No te mintieron
Не обманули тебя
Pues como sombra me persigue
Ведь она преследует меня как тень
No me deja a solas
Не оставляет меня в одиночестве
Te conocía
Она знала тебя
Sabia todo, fuiste tu quien le contaste
Все знала, ты сам ей рассказал
Y al verme solo no dudo en aprovecharse
И увидев меня одного, не упустила свой шанс
Vino a buscarme
Она пришла ко мне
Y se sienta en la mesa
И садится за стол
Y me acompaña en el café
И пьет со мной кофе
Y contempla en silencio
И молча смотрит
Tu retrato en la pared
На твой портрет на стене
Luego pregunta por ti
Потом спрашивает о тебе
Si te deje de pensar
Забыл ли я о тебе думать
Y me sigue y me lleva hasta el cuarto
И идет за мной и приводит в спальню
Y me dice que tengo que olvidar
И говорит, что я должен забыть
Y se mete en la cama
И ложится в постель
Y siento su respiración
И я чувствую ее дыхание
Que recorre mi cuerpo
Что пробегает по моему телу
Siento que me hace el amor
Чувствую, что она занимается со мной любовью
Luego la veo sonreír
Потом я вижу, как она улыбается
Creo que se burla de mi
Думаю, что она смеется надо мной
Y se acerca y me dice al oído
И подходит и шепчет мне на ухо
Que me olvide de ti
Забыть тебя
Es cierto ella esta conmigo
Правда, она со мной
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Pero el vacío que tu dejaste
Но пустота, которую ты оставила
Cuando decidiste irte
Когда решила уйти
Es cierto ella esta conmigo
Правда, она со мной
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Sin preguntar abrió la puerta y se quedo
Не спрашивая, открыла дверь и осталась
De mi nostalgia se aprovecho
Воспользовалась моей ностальгией
Es cierto ella esta conmigo
Правда, она со мной
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Se sienta en la mesa
Садится за стол
Me sigue a la cama y me dice al oído
Идет за мной в постель и шепчет на ухо
Que te olvide
Забыть тебя
Es cierto ella esta conmigo
Правда, она со мной
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Me persigue como sombra
Она преследует меня как тень
Esta conmigo a todas horas
Она со мной в любое время
Es cierto ella esta conmigo
Правда, она со мной
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Ella sabia que tu despedida estaba cerca
Она знала, что твое прощание близко
Y toco a mi puerta el mismo día
И постучалась в мою дверь в тот же день
Y hoy que te encuentro
И вот сегодня я встретил тебя снова
Y me confiesas que me quieres
И ты признаешься, что любишь меня
Que aun me extrañas
Что все еще скучаешь по мне
Y me preguntas quien es esa
И спрашиваешь, кто эта
Que hoy me acompaña
Что сегодня со мной
Tu la conoces
Ты ее знаешь
Ella es... la soledad
Это... одиночество





Авторы: Ruiz Velazquez Victor Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.