Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Sin Voluntad (Live)
Sin Voluntad (Live)
Without Will (Live)
Una
caricia,
una
musica
suave
A
caress,
soft
music
Sobre
tu
pelo
se
duerme
la
tarde
On
your
hair,
the
afternoon
falls
asleep
Eres
tan
bella,
y
tu
lo
sabes
You
are
so
beautiful,
and
you
know
it
Todo
ha
cambiado,
no
soy
como
antes
Everything
has
changed,
I
am
not
the
same
as
before
Nunca
pense
que
podria
quererse
I
never
thought
I
could
love
like
this
De
esta
manera,
tan
fascinante
In
this
way,
so
fascinating
Por
mas
que
intento
arrancarte
de
mi
ser,
no
puedo
As
much
as
I
try
to
tear
you
from
my
being,
I
can't
No
se
que
rayos
pasa
con
mi
dignidad
I
don't
know
what
the
hell
is
wrong
with
my
dignity
Me
hago
daño
sin
razon
las
veces
que
lo
intento
I
hurt
myself
for
no
reason
every
time
I
try
Por
eso
siempre
vuelvo
a
tu
lado
a
pedirte
mas
That's
why
I
always
come
back
to
your
side
to
ask
for
more
Mas
de
este
amor
que
me
da
vida
More
of
this
love
that
gives
me
life
Mas
de
esa
luz
de
tu
mirar
More
of
that
light
in
your
eyes
Razones
hay
de
mas
para
alejarme
There
are
more
than
enough
reasons
to
walk
away
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
But
the
truth
is,
I
lack
the
will
Mas
de
esta
calma
que
me
agita
More
of
this
calm
that
stirs
me
Mas
de
ese
tierno
caminar
More
of
that
gentle
walk
Ya
se
que
no
esta
bien
amarte
tanto
I
know
it's
not
right
to
love
you
so
much
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
But
the
truth
is,
I
lack
the
will
Para
negarte
un
beso,
para
dejarte
ir
To
deny
you
a
kiss,
to
let
you
go
Para
negarte
el
cielo,
me
falta
voluntad
To
deny
you
heaven,
I
lack
the
will
Todo
ha
cambiado
no
soy
como
antes
Everything
has
changed,
I
am
not
the
same
as
before
Nunca
pense
que
podria
quererse
I
never
thought
I
could
love
like
this
De
esta
manera,
tan
fascinante
In
this
way,
so
fascinating
Por
mas
que
intento
arrancarte
As
much
as
I
try
to
tear
you
away
Mas
de
este
amor
que
me
da
vida
More
of
this
love
that
gives
me
life
Mas
de
esa
luz
de
tu
mirar
More
of
that
light
in
your
eyes
Razones
hay
de
mas
para
alejarme
There
are
more
than
enough
reasons
to
walk
away
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
But
the
truth
is,
I
lack
the
will
Mas
de
esta
calma
que
me
agita
More
of
this
calm
that
stirs
me
Mas
de
ese
tierno
caminar
More
of
that
gentle
walk
Ya
se
que
no
esta
bien
amarte
tanto
I
know
it's
not
right
to
love
you
so
much
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
But
the
truth
is,
I
lack
the
will
Este
amor
que
me
deja
asi
sin
voluntad,
sin
fuerza
This
love
that
leaves
me
so
without
will,
without
strength
(Sin
voluntad,
sin
fuerza
para
luchar)
(Without
will,
without
strength
to
fight)
(Me
deja
ese
amor
que
da
vida
y
me
atormenta)
(It
leaves
me
this
love
that
gives
life
and
torments
me)
Este
amor
que
me
deja
asi
sin
voluntad,
sin
fuerza
This
love
that
leaves
me
so
without
will,
without
strength
(Razones
hay
de
mas
para
dejarte)
(There
are
more
than
enough
reasons
to
leave
you)
(Pero
es
que
tu
amor
me
deja
el
alma
indefensa)
(But
your
love
leaves
my
soul
defenseless)
Este
amor
que
me
deja
asi
sin
voluntad,
sin
fuerza
This
love
that
leaves
me
so
without
will,
without
strength
(Este
amor,
que
es
dolor
y
fantasia,
que
es
alegria
y
esperanza)
(This
love,
which
is
pain
and
fantasy,
which
is
joy
and
hope)
Este
amor
que
me
deja
asi
sin
voluntad,
sin
fuerza
This
love
that
leaves
me
so
without
will,
without
strength
(Que
me
arastra,
me
lleva
y
me
deja
al
final
sin
fuerzas,
sin
voluntad)
(That
drags
me,
takes
me
and
leaves
me
at
the
end
without
strength,
without
will)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.