Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Sin Voluntad (Live)
Sin Voluntad (Live)
Без желания (Live)
Una
caricia,
una
musica
suave
Ласка,
нежная
музыка
Sobre
tu
pelo
se
duerme
la
tarde
Засыпают
на
волосах
твоих
денёчки
Eres
tan
bella,
y
tu
lo
sabes
Ты
так
прекрасна,
и
сама
об
этом
знаешь
Todo
ha
cambiado,
no
soy
como
antes
Всё
переменилось,
я
изменился
Nunca
pense
que
podria
quererse
Никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить
De
esta
manera,
tan
fascinante
Именно
так,
очаровательно
Por
mas
que
intento
arrancarte
de
mi
ser,
no
puedo
Как
ни
стараюсь
вырваться
из
твоих
оков,
не
получается
No
se
que
rayos
pasa
con
mi
dignidad
Что
же
стало
с
моим
достоинством
Me
hago
daño
sin
razon
las
veces
que
lo
intento
Беспричинно
делаю
себе
боль,
когда
пробую
Por
eso
siempre
vuelvo
a
tu
lado
a
pedirte
mas
Поэтому
я
снова
возвращаюсь
к
тебе,
прося
ещё
Mas
de
este
amor
que
me
da
vida
Ещё
этой
любви,
которая
даёт
мне
жизнь
Mas
de
esa
luz
de
tu
mirar
Ещё
этого
взгляда,
что
светит
мне
Razones
hay
de
mas
para
alejarme
У
меня
есть
причины
бросить
всё
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
Но
я,
правду
говоря,
не
могу
отказаться
Mas
de
esta
calma
que
me
agita
Ещё
этого
покоя,
что
волнует
меня
Mas
de
ese
tierno
caminar
Ещё
этой
нежной
походки
Ya
se
que
no
esta
bien
amarte
tanto
Я
знаю,
что
нехорошо
так
сильно
тебя
любить
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
Но
я,
правду
говоря,
не
могу
отказаться
Para
negarte
un
beso,
para
dejarte
ir
Отказать
тебе
в
поцелуе,
отпустить
тебя
Para
negarte
el
cielo,
me
falta
voluntad
Отказать
тебе
в
небесах,
у
меня
не
хватит
сил
Todo
ha
cambiado
no
soy
como
antes
Всё
переменилось,
я
изменился
Nunca
pense
que
podria
quererse
Никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить
De
esta
manera,
tan
fascinante
Именно
так,
очаровательно
Por
mas
que
intento
arrancarte
Как
ни
стараюсь
вырваться
Mas
de
este
amor
que
me
da
vida
Ещё
этой
любви,
которая
даёт
мне
жизнь
Mas
de
esa
luz
de
tu
mirar
Ещё
этого
взгляда,
что
светит
мне
Razones
hay
de
mas
para
alejarme
У
меня
есть
причины
бросить
всё
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
Но
я,
правду
говоря,
не
могу
отказаться
Mas
de
esta
calma
que
me
agita
Ещё
этого
покоя,
что
волнует
меня
Mas
de
ese
tierno
caminar
Ещё
этой
нежной
походки
Ya
se
que
no
esta
bien
amarte
tanto
Я
знаю,
что
нехорошо
так
сильно
тебя
любить
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
Но
я,
правду
говоря,
не
могу
отказаться
Este
amor
que
me
deja
asi
sin
voluntad,
sin
fuerza
Эта
любовь,
от
которой
у
меня
не
осталось
сил
(Sin
voluntad,
sin
fuerza
para
luchar)
(Ни
сил,
ни
воли
бороться)
(Me
deja
ese
amor
que
da
vida
y
me
atormenta)
(Эта
любовь,
что
даёт
жизнь
и
мучает
меня)
Este
amor
que
me
deja
asi
sin
voluntad,
sin
fuerza
Эта
любовь,
от
которой
у
меня
не
осталось
сил
(Razones
hay
de
mas
para
dejarte)
(У
меня
есть
причины
расстаться
с
тобой)
(Pero
es
que
tu
amor
me
deja
el
alma
indefensa)
(Но
твоя
любовь
делает
меня
беззащитным)
Este
amor
que
me
deja
asi
sin
voluntad,
sin
fuerza
Эта
любовь,
от
которой
у
меня
не
осталось
сил
(Este
amor,
que
es
dolor
y
fantasia,
que
es
alegria
y
esperanza)
(Эта
любовь,
которая
есть
и
боль,
и
фантазия,
и
радость,
и
надежда)
Este
amor
que
me
deja
asi
sin
voluntad,
sin
fuerza
Эта
любовь,
от
которой
у
меня
не
осталось
сил
(Que
me
arastra,
me
lleva
y
me
deja
al
final
sin
fuerzas,
sin
voluntad)
(Которая
тащит
меня,
несёт
и
в
конце
концов
оставляет
без
сил,
без
воли)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.