Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Sin Voluntad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Voluntad
Without Willpower
Una
caricia,
una
musica
suave
A
caress,
soft
music
Sobre
tu
pelo
se
duerme
la
tarde
Over
your
hair,
the
afternoon
dozes
Eres
tan
bella
You
are
so
beautiful
Y
tú
lo
sabes
And
you
know
it
Todo
ha
cambiado,
no
soy
como
antes
Everything
has
changed,
I'm
not
the
same
as
before
Nunca
pensé
que
podría
quererse
de
esta
manera
I
never
thought
I
could
love
in
this
way
Tan
fascinante
So
fascinating
Por
más
que
intento
arrancarte
de
mi
ser,
no
puedo
No
matter
how
much
I
try
to
tear
you
out
of
my
being,
I
can't
No
sé
qué
rayos
pasa
con
mi
dignidad
I
don't
know
what
the
hell
is
wrong
with
my
dignity
Me
hago
daño
sin
razón
las
veces
que
lo
intento
I
hurt
myself
for
no
reason
every
time
I
try
Por
eso
siempre
vuelvo
a
tu
lado
a
pedirte
más
That's
why
I
always
come
back
to
your
side
to
ask
for
more
Más
de
éste
amor
que
me
da
vida
More
of
this
love
that
gives
me
life
Más
de
esa
luz
de
tu
mirar
More
of
that
light
in
your
gaze
Razones
hay
de
más
para
alejarme
There
are
more
than
enough
reasons
to
walk
away
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
But
the
truth
is,
I
lack
willpower
Más
de
esta
calma
que
me
agita
More
of
this
calmness
that
stirs
me
Más
de
ése
tierno
caminar
More
of
that
tender
walk
Ya
sé
que
no
está
bien
amarte
tanto
I
know
it's
not
right
to
love
you
so
much
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
But
the
truth
is,
I
lack
willpower
Para
negarte
un
beso
To
deny
you
a
kiss
Para
dejarte
ir
To
let
you
go
Para
negarte
el
cielo
To
deny
you
heaven
Me
falta
voluntad
I
lack
willpower
Todo
ha
cambiado,
no
soy
como
antes
Everything
has
changed,
I'm
not
the
same
as
before
Nunca
pensé
que
podría
quererse
de
esta
manera
I
never
thought
I
could
love
in
this
way
Tan
fascinante
So
fascinating
Por
más
que
intento
arrancarte
de
mi
ser,
no
puedo
No
matter
how
much
I
try
to
tear
you
out
of
my
being,
I
can't
No
sé
qué
rayos
pasa
con
mi
dignidad
I
don't
know
what
the
hell
is
wrong
with
my
dignity
Me
hago
daño
sin
razón
las
veces
que
lo
intento
I
hurt
myself
for
no
reason
every
time
I
try
Por
eso
siempre
vuelvo
a
tu
lado
a
pedirte
más
That's
why
I
always
come
back
to
your
side
to
ask
for
more
Más
de
este
amor
que
me
da
vida
More
of
this
love
that
gives
me
life
Más
de
esa
luz
de
tu
mirar
More
of
that
light
in
your
gaze
Razones
hay
de
más
para
alejarme
There
are
more
than
enough
reasons
to
walk
away
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
But
the
truth
is,
I
lack
willpower
Más
de
esta
calma
que
me
agita
More
of
this
calmness
that
stirs
me
Más
de
ese
tierno
caminar
More
of
that
tender
walk
Ya
sé
que
no
está
bien
amarte
tanto
I
know
it's
not
right
to
love
you
so
much
Pero
en
verdad
me
falta
voluntad
But
the
truth
is,
I
lack
willpower
Para
negarte
un
beso
To
deny
you
a
kiss
Para
dejarte
ir
To
let
you
go
Para
negarte
el
cielo
To
deny
you
heaven
Me
falta
voluntad
I
lack
willpower
(Este
amor
que
me
deja
así,
sin
voluntad,
sin
fuerza)
(This
love
that
leaves
me
like
this,
without
willpower,
without
strength)
Sin
voluntad,
sin
fuerza
para
luchar
Without
willpower,
without
strength
to
fight
Me
deja
ése
amor
que
da
vida
y
me
atormenta
That
love
leaves
me
that
gives
life
and
torments
me
(Este
amor
que
me
deja
así,
sin
voluntad,
sin
fuerza)
(This
love
that
leaves
me
like
this,
without
willpower,
without
strength)
Razones
hay
de
más
para
dejarte
There
are
more
than
enough
reasons
to
leave
you
Pero
es
que
tu
amor
me
deja
el
alma
indefensa
But
your
love
leaves
my
soul
defenseless
(Este
amor
que
me
deja
así,
sin
voluntad,
sin
fuerza)
(This
love
that
leaves
me
like
this,
without
willpower,
without
strength)
Este
amor,
que
es
dolor
y
fantasía
This
love,
that
is
pain
and
fantasy
Que
es
alegría
y
esperanza
That
is
joy
and
hope
(Este
amor
que
me
deja
así,
sin
voluntad,
sin
fuerza)
(This
love
that
leaves
me
like
this,
without
willpower,
without
strength)
Que
me
arastra,
me
lleva
y
me
deja
al
final
sin
fuerzas,
sin
voluntad
That
drags
me,
carries
me,
and
leaves
me
at
the
end
without
strength,
without
willpower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar E Alfano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.