Текст и перевод песни Gilberto Santa Rosa - Vivir Sin Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Ella
Living Without Her
Caminar
sin
ella
es
ir
sin
rumbo
fijo
Walking
without
her
is
walking
aimlessly
Refugiarse
como
un
niño
Taking
refuge
as
a
child
En
los
brazos
de
la
soledad
In
the
arms
of
loneliness
Regresar
sin
ella
es
tan
delirante
Coming
back
without
her
is
so
crazy
Tan
nocivo,
tan
frustrante
So
harmful,
so
frustrating
Que
a
la
casa
no
quiero
llegar
That
I
don't
want
to
get
home
Es
como
tener
las
manos
llenas
de
ella
It's
like
having
my
hands
full
of
her
De
su
risa,
sus
caderas
Of
her
laughter,
her
hips
Y
saber
que
ella
no
está
And
knowing
that
she's
not
here
Es
como
sentarse
a
deshojar
estrellas
It's
like
sitting
down
to
pick
petals
off
stars
Bajo
la
luna
nueva
Under
the
new
moon
A
través
del
ventanal
Through
the
window
Vivir
sin
ella
es
estar
Living
without
her
is
being
Encadenado
a
ese
cuerpo
Chained
to
that
body
Que
yo
amo,
es
temerle
That
I
love,
is
fearing
A
la
soledad
To
loneliness
Vivir
sin
ella
es
rendirse
a
cada
instante
Living
without
her
is
giving
up
every
moment
Es
levantarse
y
por
ella
comenzar
It's
getting
up
and
starting
over
for
her
Esto
no
es
normal
This
is
not
normal
Es
querer
volar
It's
wanting
to
fly
A
donde
ella
está
To
where
she
is
Esto
no
es
normal
This
is
not
normal
Es
querer
volar
It's
wanting
to
fly
A
donde
ella
está
To
where
she
is
La
noche
sin
ella
es
un
trago
amargo
The
night
without
her
is
a
bitter
drink
Es
mirar
el
calendario
It's
looking
at
the
calendar
Es
llorar,
amigos,
es
llorar
It's
crying,
friends,
it's
crying
Es
como
tener
las
manos
llenas
de
ella
It's
like
having
my
hands
full
of
her
De
su
risa,
sus
caderas
Of
her
laughter,
her
hips
Y
saber
que
ella
no
está
And
knowing
that
she's
not
here
Es
como
sentarse
a
deshojar
estrellas
It's
like
sitting
down
to
pick
petals
off
stars
Bajo
la
luna
nueva
Under
the
new
moon
A
través
del
ventanal
Through
the
window
Vivir
sin
ella
es
estar
Living
without
her
is
being
Encadenado
a
ese
cuerpo
Chained
to
that
body
Que
yo
amo,
es
temerle
That
I
love,
is
fearing
A
la
soledad
To
loneliness
Vivir
sin
ella
es
rendirse
a
cada
instante
Living
without
her
is
giving
up
every
moment
Es
levantarse
y
por
ella
comenzar
It's
getting
up
and
starting
over
for
her
Vivir
sin
ella
es
estar
Living
without
her
is
being
Encadenado
a
ese
cuerpo
Chained
to
that
body
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir
sin
ella)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live
without
her)
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live)
Yo
no
sé
lo
que
es
vivir
I
don't
know
what
it's
like
to
live
Con
mi
soledad
que
ahoga
With
my
loneliness
that
drowns
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir
sin
ella)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live
without
her)
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live)
Y
se
me
hacen
más
largas
las
horas
And
the
hours
feel
longer
Sin
su
presencia
Without
her
presence
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir
sin
ella)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live
without
her)
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live)
Llegar
a
mi
casa
solo
Coming
home
alone
Con
esta
tristeza
a
cuestas
With
this
sadness
weighing
me
down
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir
sin
ella)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live
without
her)
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live)
Todo
me
recuerda
a
ella
Everything
reminds
me
of
her
Esa
canción
de
la
radio
That
song
on
the
radio
La
foto
sobre
la
mesa
The
photo
on
the
table
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir,
sin
ella)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live
without
her)
(Yo
no
sé
lo
que
es
vivir)
(I
don't
know
what
it's
like
to
live)
Me
domina
la
tristeza
Sadness
overwhelms
me
Si
no
está
ella
If
she's
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.