Gilberto Santa Rosa - ...Y Eso Duele - перевод текста песни на немецкий

...Y Eso Duele - Gilberto Santa Rosaперевод на немецкий




...Y Eso Duele
...Und Das Tut Weh
Hola que tal
Hallo, wie geht's?
Que sorpresas trae la vida
Welche Überraschungen das Leben doch bringt
Te vuelvo a encontrar
Ich treffe dich wieder
En la puerta de una esquina vuelvo a tropezar
An einer Straßenecke stoße ich wieder auf dich
Con la cara de un pasado que yo habà a olvidado
Auf das Gesicht einer Vergangenheit, die ich vergessen hatte
Hola que tal
Hallo, wie geht's?
Tu perdóname si al verte
Verzeih mir, wenn ich beim Anblick von dir
Se me olvida hablar
Vergesse zu sprechen
Hay heridas que en el tiempo cicatrizan mal
Es gibt Wunden, die mit der Zeit schlecht heilen
Y uno quiere hacerse el fuerte
Und man will sich stark geben
Achacárselo a la suerte
Es dem Schicksal zuschreiben
Pero duele tu no sabes como duele
Aber es tut weh, du weißt nicht, wie weh es tut
Como si tuvieras tú mil alfileres
Als hättest du tausend Nadeln
Y no puedas enterrarlo poco a poco
Und sie nach und nach
En un corazón ya roto
In ein schon gebrochenes Herz bohrst
Hola que tal
Hallo, wie geht's?
Ese nuevo amor espero no te pague mal
Ich hoffe, diese neue Liebe behandelt dich nicht schlecht
Que el espacio de tus as logre al fin llegar
Dass er endlich den Platz in deinen Tagen einnimmt
Y no tenga un final triste la confianza que le diste
Und das Vertrauen, das du ihm geschenkt hast, kein trauriges Ende nimmt
Porque duele tu no sabes como duele
Denn es tut weh, du weißt nicht, wie weh es tut
Como si tuvieras tú mil alfileres
Als hättest du tausend Nadeln
Y no puedas enterrarlo poco a poco
Und sie nach und nach
En un corazón ya roto
In ein schon gebrochenes Herz bohrst
Eso ay tú no sabes como duele
Das, oh, du weißt nicht, wie weh das tut
Tú no sabes como duele tú no sabes como hiere
Du weißt nicht, wie es schmerzt, du weißt nicht, wie es verletzt
Eso ay tú no sabes como duele
Das, oh, du weißt nicht, wie weh das tut
Ay como duele y molesta un desamor
Oh, wie Liebeskummer schmerzt und quält
Como duele querer a quien no te quiere
Wie es schmerzt, jemanden zu lieben, der dich nicht liebt
Eso ay tú no sabes como duele
Das, oh, du weißt nicht, wie weh das tut
Lleva really Los recuerdos de ti lo
Die Erinnerungen an dich, die bleiben,
Que me hiciste sufrir también fuiste mi vida
Wie du mich leiden ließest, du warst mein Leben.
Soy alguien que te rescata dime ni
Sag mir doch, nach dem Gesetz der Liebe,
Que por ley del amor fuiste mi vida
Warst du nicht mein ganzes Leben?
Y como duele
Und wie es schmerzt
Dime tu mamita como duele
Sag du mir, wie es schmerzt
Porque lo del pasado
Wegen der Vergangenheit,
Que he sufrido cuando vuelves
Des Leids, das zurückkehrt, wenn du wieder auftauchst
Que suele la vida dejando corre y corre
Dass das Leben weiterläuft und weiterläuft
Y ya algunos dolores cuando son
Und manche Schmerzen, wenn sie
Del alma nunca mueren
von der Seele sind, niemals sterben
Cuando uno quiere y no lo quiere
Wenn man liebt und nicht geliebt wird
Y cuando uno
Und wenn man
De su vida y sin piedad no lo tiene
sein Leben gibt und es ihm ohne Gnade entrissen wird
Espero que todo el amor sea contigo como
Ich hoffe, diese neue Liebe behandelt dich nicht so,
Lo hiciste conmigo
Wie du es mit mir getan hast
Hace tiempo que no te veà a
Lange Zeit habe ich dich nicht gesehen
Que no habias Los años todavà a
Dass die Jahre dir noch nichts anhaben?
Fue casualidad nena haberme tropezado
Es war Zufall, Kleine, dir begegnet zu sein
De todas formas rosa para ti ya te he olvidado
Jedenfalls, Kleine, was dich betrifft... ich habe dich schon vergessen
Uhh
Uhh
Camà nalo
Geh weiter
Eso ay tú no sabes como duele
Das, oh, du weißt nicht, wie weh das tut
Tú no sabes lo que duele ni siquiera te imaginas
Du weißt nicht, was schmerzt, du kannst es dir nicht einmal vorstellen
Lo que da la vida porque no te conviene
Den Schmerz, den das Leben bringt, wenn es nicht nach Plan läuft
Eso ay tú no sabes como duele
Das, oh, du weißt nicht, wie weh das tut
Ojala no te pase a ti porque asÃ
Hoffentlich passiert es dir nicht, denn dann
Vas a sentir ay como duele
wirst du fühlen, oh wie es schmerzt





Авторы: Rafael Monclova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.