Текст и перевод песни Gilberto e Gilmar - Nóis Não Vive Sem Muié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nóis Não Vive Sem Muié
We Can't Live Without Women
E
se
o
mundo
revirar
And
if
the
world
turns
upside
down
Nós
agarra
nos
barranco
We'll
hold
on
to
the
cliffs
Se
o
carro
enguiçar
If
the
car
breaks
down
Nós
arranca
ele
no
tranco
We'll
start
it
up
with
a
push
Se
o
dinheiro
acabar
If
we
run
out
of
money
Nós
levanta
mais
no
banco
We'll
get
more
from
the
bank
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
E
se
a
careca
aumentar
And
if
I
start
to
go
bald
Nós
arranja
uma
piruca
I'll
get
a
wig
Se
o
meu
time
não
ganhar
If
my
team
doesn't
win
No
juiz
nós
poem
a
culpa
I'll
blame
the
referee
Se
a
vida
amargar
If
life
gets
bitter
Nós
adoça
com
açucar
I'll
sweeten
it
with
sugar
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
E
se
a
canoa
afundar
And
if
the
canoe
sinks
Nós
travessa
o
rio
a
nado
We'll
swim
across
the
river
Se
a
enxada
enferrujar
If
the
hoe
gets
rusty
Nós
capina
de
machado
We'll
weed
with
an
axe
Se
o
chuveiro
não
esquentar
If
the
shower
doesn't
get
hot
Nós
toma
banho
gelado
We'll
take
a
cold
bath
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
(agora,
vai
lá,
vai
lá
vocês!)
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
(now,
let's
go,
let's
go
you
guys!)
(Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
(But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié)
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women)
E
se
o
alicate
não
arrancar
And
if
the
pliers
don't
work
Nós
arranca
com
o
dente
We'll
pull
it
out
with
our
teeth
Se
a
infração
aumentar
If
the
traffic
tickets
keep
coming
Nós
derruba
o
presidente
We'll
overthrow
the
president
Se
a
patroa
esfriar
If
our
boss
gets
cold
Nós
arranja
outra
mais
quente
We'll
find
a
hotter
one
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
E
se
o
capeta
aparecer
And
if
the
devil
shows
up
Nós
reza
uma
Ave
Maria
We'll
pray
a
Hail
Mary
Se
a
reza
não
valer
If
the
prayer
doesn't
work
Nós
dispara
na
corrida
We'll
run
away
E
se
as
pernas
endurecer
And
if
our
legs
get
tired
Nós
enfrenta
ele
na
briga
We'll
fight
him
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié
(agora,
agora,
agora!)
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
(now,
now,
now!)
(Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
(But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié)
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women)
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
Mas
só
não
pode
é
cabá
com
as
muié
But
we
can't
run
out
of
women
Nós
não
vive
sem
muié,
nós
é
doido
por
muié
We
can't
live
without
women,
we're
crazy
for
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Alberto Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.