Текст и перевод песни Gilda - Celoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre
mi
negrito,
siempre
vive
dudando.
My
poor
little
darling,
you're
always
full
of
doubt.
Yo
no
le
doy
motivo,
siempre
me
anda
celando.
I
give
you
no
reason,
but
you're
always
suspicious.
Pobre
mi
negrito,
siempre
vive
dudando.
My
poor
little
darling,
you're
always
full
of
doubt.
Yo
no
le
doy
motivo,
siempre
me
anda
celando.
I
give
you
no
reason,
but
you're
always
suspicious.
No
seas
tan
celoso,
tampoco
caprichoso.
Don't
be
so
jealous,
and
don't
be
so
demanding.
No
sé
porque
de
nada,
te
pones
a
dudar.
I
don't
know
why,
but
you
always
doubt
me.
No
seas
tan
celoso,
tampoco
caprichoso.
Don't
be
so
jealous,
and
don't
be
so
demanding.
No
sé
porque
de
nada,
te
pones
a
dudar.
I
don't
know
why,
but
you
always
doubt
me.
Si
salgo
de
noche,
vuelvo
de
madrugada.
If
I
go
out
at
night,
I
come
back
at
dawn.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
vuelvo
mareada,
y
toda
despeinada.
If
I
come
back
tipsy,
and
all
disheveled.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
salgo
coqueta,
y
muy
maquillada.
If
I
go
out
looking
flirtatious,
and
all
made
up.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
vuelvo
mareada,
y
toda
emborrachada.
If
I
come
back
tipsy,
and
all
drunk.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Pobre
mi
negrito,
siempre
vive
dudando.
My
poor
little
darling,
you're
always
full
of
doubt.
Yo
no
le
doy
motivo,
siempre
me
anda
celando.
I
give
you
no
reason,
but
you're
always
suspicious.
Pobre
mi
negrito,
siempre
vive
dudando.
My
poor
little
darling,
you're
always
full
of
doubt.
Yo
no
le
doy
motivo,
siempre
me
anda
celando.
I
give
you
no
reason,
but
you're
always
suspicious.
No
seas
tan
celoso,
tampoco
caprichoso.
Don't
be
so
jealous,
and
don't
be
so
demanding.
No
sé
porque
de
nada,
te
pones
a
dudar.
I
don't
know
why,
but
you
always
doubt
me.
No
seas
tan
celoso,
tampoco
caprichoso.
Don't
be
so
jealous,
and
don't
be
so
demanding.
No
sé
porque
de
nada,
te
pones
a
dudar.
I
don't
know
why,
but
you
always
doubt
me.
Si
salgo
de
noche,
vuelvo
de
madrugada.
If
I
go
out
at
night,
I
come
back
at
dawn.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
vuelvo
mareada,
y
toda
despeinada.
If
I
come
back
tipsy,
and
all
disheveled.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
salgo
coqueta,
y
muy
maquillada.
If
I
go
out
looking
flirtatious,
and
all
made
up.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
vuelvo
mareada,
y
toda
emborrachada.
If
I
come
back
tipsy,
and
all
drunk.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
salgo
de
noche,
vuelvo
de
madrugada.
If
I
go
out
at
night,
I
come
back
at
dawn.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
vuelvo
mareada,
y
toda
despeinada.
If
I
come
back
tipsy,
and
all
disheveled.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
salgo
coqueta,
y
muy
maquillada.
If
I
go
out
looking
flirtatious,
and
all
made
up.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Si
vuelvo
mareada,
y
toda
emborrachada.
If
I
come
back
tipsy,
and
all
drunk.
"No
seas
tan
celoso,
si
yo
no
te
hago
nada"
"Don't
be
so
jealous,
I'm
not
doing
anything
to
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.