Текст и перевод песни Gilda - La Puerta
Para
ti
Gino,
para
que
aprendas
For
you
Gino,
so
that
you
learn
¿Quién
te
dijo
que
mi
puerta
Who
told
you
that
my
door
Tiene
que
estar
siempre
abierta?
Has
to
be
always
open?
¿Quién
te
dijo
que
mi
puerta
Who
told
you
that
my
door
Tiene
que
estar
siempre
abierta?
Has
to
be
always
open?
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
when
you
want
Y
yo
solita
despierta
And
I'm
awake
all
alone
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
when
you
want
Y
yo
solita
despierta
And
I'm
awake
all
alone
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
Te
cerraré
la
puerta
para
que
aprendas
I'll
close
the
door
so
that
you
learn
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
No
me
verás
llorando
tras
de
la
puerta
You
will
not
see
me
crying
behind
the
door
Basta
hombre,
ya
me
tienes
cansada
Enough
man,
you're
tired
of
me
Duerme
afuera,
arriba
de
un
árbol,
donde
quieras
Sleep
outside,
on
top
of
a
tree,
wherever
you
want
Pero
aquí
no
duermes
nunca
más,
te
lo
he
dicho
But
you're
never
sleeping
here
again,
I've
told
you
(¡Gilda,
ábreme
la
puerta!)
(Gilda,
open
the
door
for
me!)
¡No,
te
dije
que
no,
no
y
no!
No,
I
told
you
no,
no
and
no!
Y
seguimos
con
esta
cumbia
And
we
continue
with
this
cumbia
¿Quién
te
dijo
que
mi
puerta
Who
told
you
that
my
door
Tiene
que
estar
siempre
abierta?
Has
to
be
always
open?
¿Quién
te
dijo
que
mi
puerta
Who
told
you
that
my
door
Tiene
que
estar
siempre
abierta?
Has
to
be
always
open?
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
when
you
want
Y
yo
solita
despierta
And
I'm
awake
all
alone
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
when
you
want
Y
yo
solita
despierta
And
I'm
awake
all
alone
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
Te
cerraré
la
puerta
para
que
aprendas
I'll
close
the
door
so
that
you
learn
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
No
me
verás
llorando
tras
de
la
puerta
You
will
not
see
me
crying
behind
the
door
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
Te
cerraré
la
puerta
para
que
aprendas
I'll
close
the
door
so
that
you
learn
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
(Te
cerraré
la
puerta)
en
la
cara
(I'll
close
the
door)
in
your
face
No
me
verás
llorando
tras
de
la
puerta
You
will
not
see
me
crying
behind
the
door
¡Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.