Gilda - La Puerta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilda - La Puerta




La Puerta
The Door
Para ti Gino, para que aprendas
For you Gino, so that you learn
¿Quién te dijo que mi puerta
Who told you that my door
Tiene que estar siempre abierta?
Has to be always open?
¿Quién te dijo que mi puerta
Who told you that my door
Tiene que estar siempre abierta?
Has to be always open?
Vas y vienes cuando quieres
You come and go when you want
Y yo solita despierta
And I'm awake all alone
Vas y vienes cuando quieres
You come and go when you want
Y yo solita despierta
And I'm awake all alone
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
Te cerraré la puerta para que aprendas
I'll close the door so that you learn
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
No me verás llorando tras de la puerta
You will not see me crying behind the door
Basta hombre, ya me tienes cansada
Enough man, you're tired of me
Duerme afuera, arriba de un árbol, donde quieras
Sleep outside, on top of a tree, wherever you want
Pero aquí no duermes nunca más, te lo he dicho
But you're never sleeping here again, I've told you
(¡Gilda, ábreme la puerta!)
(Gilda, open the door for me!)
¡No, te dije que no, no y no!
No, I told you no, no and no!
Y seguimos con esta cumbia
And we continue with this cumbia
¿Quién te dijo que mi puerta
Who told you that my door
Tiene que estar siempre abierta?
Has to be always open?
¿Quién te dijo que mi puerta
Who told you that my door
Tiene que estar siempre abierta?
Has to be always open?
Vas y vienes cuando quieres
You come and go when you want
Y yo solita despierta
And I'm awake all alone
Vas y vienes cuando quieres
You come and go when you want
Y yo solita despierta
And I'm awake all alone
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
Te cerraré la puerta para que aprendas
I'll close the door so that you learn
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
No me verás llorando tras de la puerta
You will not see me crying behind the door
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
Te cerraré la puerta para que aprendas
I'll close the door so that you learn
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
(Te cerraré la puerta) en la cara
(I'll close the door) in your face
No me verás llorando tras de la puerta
You will not see me crying behind the door
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.