Gilda - No Me Arrepientos De Este Amor - перевод текста песни на немецкий

No Me Arrepientos De Este Amor - Gildaперевод на немецкий




No Me Arrepientos De Este Amor
Ich bereue diese Liebe nicht
No me arrepiento
Ich bereue es nicht
Aunque sufro que ni te cuento
Auch wenn ich leide, dass du es nicht ahnst
¡Cómo sufro!
Wie ich leide!
¡Cómo sufro!
Wie ich leide!
¿Cómo decía que no me acuerdo?
Wie sagte ich doch gleich, ich erinnere mich nicht?
¿A ver?
Mal sehen?
(No me arrepiento de este amor aunque me cueste el corazón)
(Ich bereue diese Liebe nicht, auch wenn sie mich mein Herz kostet)
(Amar es un milagro y yo te amé como nunca jamás lo imaginé)
(Lieben ist ein Wunder und ich habe dich geliebt, wie ich es mir nie vorgestellt hätte)
(Quiero arrancarme de tu piel, de tu recuerdo, de tu ayer)
(Ich will mich von deiner Haut, von deiner Erinnerung, von deinem Gestern losreißen)
(Yo siento que la vida se nos va y que el día hoy no volverá)
(Ich fühle, dass das Leben uns entgleitet und dass der heutige Tag nicht wiederkehren wird)
Después de cerrar la puerta nuestra cama espera abierta
Nachdem wir die Tür geschlossen haben, wartet unser Bett offen
La locura apasionada del amor
Der leidenschaftliche Wahnsinn der Liebe
Y entre un te quiero y te quiero vamos remontando al cielo
Und zwischen einem "Ich liebe dich" und "Ich liebe dich" steigen wir zum Himmel auf
Y no puedo arrepentirme de este amor
Und ich kann diese Liebe nicht bereuen
No me arrepiento de este amor aunque me cueste el corazón
Ich bereue diese Liebe nicht, auch wenn sie mich mein Herz kostet
Amar es un milagro y yo te amé como nunca jamás lo imaginé
Lieben ist ein Wunder und ich habe dich geliebt, wie ich es mir nie vorgestellt hätte
Quiero arrancarme de tu piel, de tu recuerdo, de tu ayer
Ich will mich von deiner Haut, von deiner Erinnerung, von deinem Gestern losreißen
Yo siento que la vida se nos va y que el día de hoy no volverá
Ich fühle, dass das Leben uns entgleitet und dass der heutige Tag nicht wiederkehren wird
Después de cerrar la puerta nuestra cama espera abierta
Nachdem wir die Tür geschlossen haben, wartet unser Bett offen
La locura apasionada del amor
Der leidenschaftliche Wahnsinn der Liebe
Y entre un te quiero y te quiero vamos remontando al cielo
Und zwischen einem "Ich liebe dich" und "Ich liebe dich" steigen wir zum Himmel auf
Y no puedo arrepentirme de este amor
Und ich kann diese Liebe nicht bereuen
No me arrepiento de este amor aunque me cueste el corazón
Ich bereue diese Liebe nicht, auch wenn sie mich mein Herz kostet
Amar es un milagro y yo te amé como nunca jamás lo imaginé
Lieben ist ein Wunder und ich habe dich geliebt, wie ich es mir nie vorgestellt hätte
Quiero arrancarme de tu piel, de tu recuerdo, de tu ayer
Ich will mich von deiner Haut, von deiner Erinnerung, von deinem Gestern losreißen
Yo siento que la vida se nos va y que el día de hoy no volverá
Ich fühle, dass das Leben uns entgleitet und dass der heutige Tag nicht wiederkehren wird
Después de cerrar la puerta nuestra cama espera abierta
Nachdem wir die Tür geschlossen haben, wartet unser Bett offen
La locura apasionada del amor
Der leidenschaftliche Wahnsinn der Liebe
Y entre un te quiero y te quiero vamos remontando al cielo
Und zwischen einem "Ich liebe dich" und "Ich liebe dich" steigen wir zum Himmel auf
Y no puedo arrepentirme de este amor
Und ich kann diese Liebe nicht bereuen
No me arrepiento de este amor aunque me cueste el corazón
Ich bereue diese Liebe nicht, auch wenn sie mich mein Herz kostet
Amar es un milagro y yo te amé como nunca jamás lo imaginé
Lieben ist ein Wunder und ich habe dich geliebt, wie ich es mir nie vorgestellt hätte
Quiero arrancarme de tu piel, de tu recuerdo, de tu ayer
Ich will mich von deiner Haut, von deiner Erinnerung, von deinem Gestern losreißen
Yo siento que la vida se nos va y que el día de hoy no volverá
Ich fühle, dass das Leben uns entgleitet und dass der heutige Tag nicht wiederkehren wird





Авторы: Myriam A Bianchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.