Gilda - No Te Qudes Afuera (Remix) - перевод текста песни на немецкий

No Te Qudes Afuera (Remix) - Gildaперевод на немецкий




No Te Qudes Afuera (Remix)
Bleib nicht draußen (Remix)
¡Rujan, rujan, rujan fieras!
Brüllt, brüllt, brüllt, ihr Bestien!
¡Que aquí llega la banda de Gilda! (Ajay)
Denn hier kommt die Band von Gilda! (Ajay)
Baila, báilalo
Tanz, tanz es
Cómo pasa el tiempo mi señor, cómo pasa el tiempo
Wie die Zeit vergeht, mein Herr, wie die Zeit vergeht
Cuando estoy contigo, cariño, vuela como el viento
Wenn ich bei dir bin, mein Schatz, fliegt sie wie der Wind
Cómo pasa el tiempo mi señor, cómo pasa el tiempo
Wie die Zeit vergeht, mein Herr, wie die Zeit vergeht
Cuando estoy contigo, cariño, vuela como el viento
Wenn ich bei dir bin, mein Schatz, fliegt sie wie der Wind
Pasan las horas, pasa la vida, pasa sin darnos cuenta
Die Stunden vergehen, das Leben vergeht, ohne dass wir es merken
Para vivirla, para gozarla, no te quedes afuera
Um es zu leben, um es zu genießen, bleib nicht draußen
Pasan las horas, pasa la vida, pasa sin darnos cuenta
Die Stunden vergehen, das Leben vergeht, ohne dass wir es merken
Para vivirla, para gozarla, no te quedes afuera
Um es zu leben, um es zu genießen, bleib nicht draußen
Muévete, menéate, suéltate, libérate
Beweg dich, schwing dich, lass dich gehen, befreie dich
Ríete, diviértete, no te quedes afuera
Lach, amüsiere dich, bleib nicht draußen
Vuélalo, menéalo, gózalo, disfrútalo
Schwing es, beweg es, genieß es, hab Spaß daran
Ven aquí, ven que te espero, no te quedes afuera
Komm her, komm, ich warte auf dich, bleib nicht draußen
No te quedes afuera
Bleib nicht draußen
No te quedes afuera
Bleib nicht draußen
No te quedes afuera
Bleib nicht draußen
No te quedes afuera (jeh)
Bleib nicht draußen (jeh)
Baila, báilalo
Tanz, tanz es
Cómo pasa el, pasa el, pasa el, pasa el
Wie es vergeht, vergeht, vergeht, vergeht
Pasan las horas, pasa la vida, pasa sin darnos cuenta
Die Stunden vergehen, das Leben vergeht, ohne dass wir es merken
Para vivirla, para gozarla, no te quedes afuera
Um es zu leben, um es zu genießen, bleib nicht draußen
Pasan las horas, pasa la vida, pasa sin darnos cuenta
Die Stunden vergehen, das Leben vergeht, ohne dass wir es merken
Para vivirla, para gozarla, no te quedes afuera
Um es zu leben, um es zu genießen, bleib nicht draußen
Muévete, menéate, suéltate, libérate
Beweg dich, schwing dich, lass dich gehen, befreie dich
Ríete, diviértete, no te quedes afuera
Lach, amüsiere dich, bleib nicht draußen
Vuélalo, menéalo, gózalo, disfrútalo
Schwing es, beweg es, genieß es, hab Spaß daran
Ven aquí, ven que te espero, no te quedes afuera
Komm her, komm, ich warte auf dich, bleib nicht draußen
Muévete, menéate, suéltate, libérate
Beweg dich, schwing dich, lass dich gehen, befreie dich
Ríete, diviértete, no te quedes afuera
Lach, amüsiere dich, bleib nicht draußen
Vuélalo, menéalo, gózalo, disfrútalo
Schwing es, beweg es, genieß es, hab Spaß daran
Ven aquí, ven que te espero, no te quedes afuera
Komm her, komm, ich warte auf dich, bleib nicht draußen





Авторы: Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.