Текст и перевод песни Gilda - Paisaje
No
debemos
de
pensar
que
todo
es
diferente
We
must
not
think
that
everything
is
different
Mil
momentos
como
este
quedan
en
mi
mente
A
thousand
moments
like
this
remain
in
my
mind
No
se
piensa
en
el
verano
cuando
cae
la
nieve
You
don't
think
about
summer
when
the
snow
falls
Deja
que
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Let
a
moment
pass
and
we
will
love
each
other
again
Jamás
la
lógica
del
mundo
nos
ha
dividido
The
logic
of
the
world
has
never
divided
us
Ni
el
futuro
tan
incierto
nos
ha
preocupado
Nor
has
the
uncertain
future
worried
us
Una
vez,
los
dos
dijimos:
"hay
que
separarse"
Once,
we
both
said:
"we
must
separate"
Mas,
deshicimos
las
maletas
antes
de
emprender
el
viaje
But,
we
unpacked
our
bags
before
we
started
the
journey.
Tú,
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
You
will
not
be
able
to
be
missing
when
everything
around
me
is
missing.
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
You,
air
that
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
You,
you
give
me
the
strength
I
need
to
stay
Tú
me
das
amor
You
give
me
love
Tú
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
You
will
not
be
able
to
be
missing
when
everything
around
me
is
missing.
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
You,
air
that
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
You,
you
give
me
the
strength
I
need
to
stay
Tú
me
das
amor
You
give
me
love
Jamás
la
lógica
del
mundo
nos
ha
dividido
The
logic
of
the
world
has
never
divided
us
Ni
el
futuro
tan
incierto
nos
ha
preocupado
Nor
has
the
uncertain
future
worried
us
Una
vez
los
dos
dijimos:
"hay
que
separarse"
Once
we
both
said:
"we
must
separate"
Mas,
deshicimos
las
maletas
antes
de
emprender
el
viaje
But,
we
unpacked
our
bags
before
we
started
the
journey
Tú
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
You
will
not
be
able
to
be
missing
when
everything
around
me
is
missing
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
You,
air
that
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
You,
you
give
me
the
strength
I
need
to
stay
Tú
me
das
amor
You
give
me
love
Tú
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
You
will
not
be
able
to
be
missing
when
everything
around
me
is
missing.
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
You,
air
that
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
You,
you
give
me
the
strength
I
need
to
stay
Tú
me
das
amor
You
give
me
love
Tú
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
You
will
not
be
able
to
be
missing
when
everything
around
me
is
missing
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
You,
air
that
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
You,
you
give
me
the
strength
I
need
to
stay
Tú
me
das
amor
You
give
me
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Di Lorenzo, Francesco Franco Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.