Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gildardo
Montoya
Gildardo
Montoya
"Vámonos
negra
pa'l
carrataplan."
"Komm,
meine
Süße,
zum
Carrataplan."
Si
yo
tuviera
la
dicha
de
comer
de
esto,
carrataplan
Wenn
ich
nur
das
Glück
hätte,
davon
zu
essen,
Carrataplan
Pero
vale
20
pesos
y
yo
no
tengo,
carrataplan
Aber
es
kostet
20
Pesos
und
ich
hab
sie
nicht,
Carrataplan
Yo
quedaría
contento
con
solo
verlo,
carrataplan
Ich
wäre
schon
zufrieden,
es
nur
zu
sehen,
Carrataplan
Te
voy
a
dar
10
pesitos
si
me
lo
muestras,
carrataplan.
Ich
geb
dir
10
Pesitos,
wenn
du
es
mir
zeigst,
Carrataplan.
Levántate
tempranito
que
yo
te
espero,
carrataplan
Steh
ganz
früh
auf,
denn
ich
warte
auf
dich,
Carrataplan
Debajo
de
aquel
palito,
que
hay
un
hoguero
y
carrataplan
Unter
jenem
Bäumchen,
da
ist
ein
Lagerfeuer
und
Carrataplan
Cuando
yo
te
haga
la
seña
tu
ya
lo
sabes,
carrataplan
Wenn
ich
dir
das
Zeichen
gebe,
weißt
du
Bescheid,
Carrataplan
Decí
que
te
vas
por
leña
y
allá
en
monte,
carrataplan
Sag,
du
gehst
Holz
holen
und
dort
im
Wald,
Carrataplan
A
las
4 de
la
mañana
que
canta
el
gallo,
carrataplan
Um
4 Uhr
morgens,
wenn
der
Hahn
kräht,
Carrataplan
Salíte
por
la
ventana
y
en
la
chambrana,
carrataplan
Komm
aus
dem
Fenster
raus
und
am
Türrahmen,
Carrataplan
Como
estamos
en
verano
y
así
es
muy
bueno,
carrataplan
Da
wir
Sommer
haben
und
das
so
sehr
gut
ist,
Carrataplan
Decí
que
te
vas
pal'
morro
a
comer
banano
y
carrataplan
Sag,
du
gehst
zum
Hügel,
Bananen
essen
und
Carrataplan
Cuando
vayas
al
potrero
sin
perder
tiempo,
carrataplan
Wenn
du
zur
Koppel
gehst,
ohne
Zeit
zu
verlieren,
Carrataplan
Allí
tu
serás
la
vaca
y
yo
el
ternero
y
carrataplan
Dort
wirst
du
die
Kuh
sein
und
ich
das
Kälbchen
und
Carrataplan
Si
el
domingo
vas
al
pueblo
te
vas
sólita,
carrataplan
Wenn
du
am
Sonntag
ins
Dorf
gehst,
geh
allein,
Carrataplan
Pasando
la
quebradita
allí
te
espero
y
carrataplan.
Hinter
dem
kleinen
Bach,
dort
warte
ich
auf
dich
und
Carrataplan.
Carrataplan,
carrataplan
Carrataplan,
Carrataplan
Como
es
de
bueno
eso
con
pan
Wie
gut
das
schmeckt
mit
Brot
Si
me
más
de
eso
yo
te
doy
de
esto
Wenn
du
mir
mehr
davon
gibst,
geb
ich
dir
davon
Como
es
de
bueno,
carrataplan.
Wie
gut
das
ist,
Carrataplan.
"Como
es
de
bueno
eso
con
pan,
negra"
"Wie
gut
das
schmeckt
mit
Brot,
meine
Süße"
Comprate
4 costales
allá
en
el
pueblo,
carrataplan
Kauf
dir
4 Säcke
dort
im
Dorf,
Carrataplan
Y
aunque
lloren
los
guaduales
en
los
costales,
carrataplan
Und
auch
wenn
die
Bambushaine
weinen
in
den
Säcken,
Carrataplan
Como
estamos
en
cosecha
decí
que
te
vas
para
el
cafetal
Da
Erntezeit
ist,
sag,
du
gehst
zur
Kaffeeplantage
Y
allí
donde
el
perro
se
echa,
ay,
de
afansito,
carrataplan
Und
dort,
wo
der
Hund
sich
hinlegt,
ach,
ganz
eilig,
Carrataplan
Lo
subes
a
la
enrramada
y
de
bajada,
carrataplan
Du
bringst
es
hoch
zum
Laubendach
und
beim
Runtergehen,
Carrataplan
Y
allí
bajo
el
algarrobo
yo
me
hago
el
bobo
y
carrataplan
Und
dort
unter
dem
Johannisbrotbaum
stell
ich
mich
dumm
und
Carrataplan
A
la
luz
de
los
cocuyos
como
es
de
bueno,
carrataplan
Im
Licht
der
Glühwürmchen,
wie
gut
das
ist,
Carrataplan
Así
tu
miras
el
mio
yo
miro
el
tuyo
y
carrataplan
So
siehst
du
meins,
ich
seh
deins
und
Carrataplan
Tomamos
aguardientico
con
mucha
calma,
carrataplan
Wir
trinken
Schnäpschen
ganz
in
Ruhe,
Carrataplan
Y
en
la
pieza
las
enjalmas
con
disimulo,
carrataplan
Und
im
Zimmer
die
Packsättel,
ganz
heimlich,
Carrataplan
Tu
sabes
que
yo
te
quiero
que
yo
te
adoro,
carrataplan
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
dich
verehre,
Carrataplan
Cuando
tu
seas
la
vaca
yo
seré
el
otro
y
carrataplan
Wenn
du
die
Kuh
bist,
werde
ich
der
Andere
sein
und
Carrataplan
Si
la
cosa
quiere
cosa
yo
le
doy
cosa,
carrataplan
Wenn
die
Sache
eine
Sache
will,
geb
ich
ihr
die
Sache,
Carrataplan
Y
esta
noche
tan
hermosa
vení
preciosa
y
carrataplan
Und
in
dieser
so
schönen
Nacht,
komm,
Hübsche,
und
Carrataplan
Muy
bueno
es
el
pan
de
queso,
bueno
el
bizcocho,
bueno
es
el
pan
Sehr
gut
ist
das
Käsebrot,
gut
der
Biskuit,
gut
ist
das
Brot
Pero
el
mejor
bizcochuelo
camina
negra
carrataplan.
Aber
der
beste
Leckerbissen,
komm,
meine
Süße,
Carrataplan.
Carrataplan
carrataplan
Carrataplan
Carrataplan
Como
es
de
bueno
eso
con
pan
Wie
gut
das
schmeckt
mit
Brot
Si
me
das
de
eso
yo
te
doy
de
esto
Wenn
du
mir
davon
gibst,
geb
ich
dir
davon
Como
es
de
bueno
el
carrataplan
Wie
gut
der
Carrataplan
ist
Si
me
das
de
eso
yo
te
doy
de
esto
Wenn
du
mir
davon
gibst,
geb
ich
dir
davon
Como
es
de
bueno
el
carrataplan.
Wie
gut
der
Carrataplan
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gildardo Montoya Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.