Gildor Roy - Le soleil se lève aussi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gildor Roy - Le soleil se lève aussi




Le soleil se lève aussi
The Sun Also Rises
Quand le jour se lève sur ma terre de rêve
When the day breaks on my dreamland
Le soleil en toutes saisons
The sun in all seasons
Et que l'horizon est sans limite
And that the horizon is limitless
Au-delà de la vision
Beyond the vision
La mer à l'infini, trop sage
The sea to infinity, too wise
Le ciel sans nuage
The cloudless sky
Les vagues roulent sans bruit sur ma vie
The waves roll without noise on my life
Et le soleil se lève aussi
And the sun also rises
Quand l'amour s'éveille, et que sa bouche vermeille
When love awakens, and his vermeil mouth
Me sourit tendrement
Smiles tenderly at me
Je sais que la veille dans son sommeil
I know that the night before in his sleep
Elle songeait justement
She was just dreaming
À toutes ces choses, de petits riens
Of all these things, little nothings
Qui tissent des liens de roses
That weave ties of roses
Qui fleurissent mon nid
That bloom in my nest
Et toute ma vie
And my whole life
Et le soleil se lève aussi
And the sun also rises
J'ai voyagé dans le vaste monde
I have traveled the vast world
Et j'ai dormi sous la pluie
And I have slept in the rain
Même sur l'enfer qui tombe
Even in hell that falls
Le soleil se lève aussi
The sun also rises
Se lève aussi
Also rises
Même si l'orage gronde
Even if the storm rumbles
Et tempête, et rugit
And storms and roars
Balayant les nuits trop sombres
Sweeping away the nights too dark
Le soleil se lève sans bruit
The sun rises without noise
Toute l'année en vacances
All year round on vacation
Au coeur du paradis
In the heart of paradise
Ses yeux qui brillent
Her eyes that shine
Dans les Antilles comme dans ma vie
In the Antilles as in my life
Le soleil se lève aussi
The sun also rises
REFRAIN
CHORUS
Ma félicité, je l'ai pas volé
My bliss, I did not steal it
Je l'ai trouvé sur ma route
I found it on my path
Et j'ai pas cherché à retracer
And I did not seek to trace
Qui l'avait perdu, sans doute
Who had lost it, no doubt
Elle est toute à moi et à personne d'autre
She is all mine and no one else's
Je suis un roi dans mon pays
I am a king in my country
Et sur ma vie
And over my life
Et le soleil se lève aussi
And the sun also rises
REFRAIN
CHORUS





Авторы: Pierre Bellemare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.