Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout n'est pas perdu
Alles ist nicht verloren
T'es
si
souvent
tombé
Du
bist
so
oft
gefallen
Qu'la
vie
t'as
dépassé
Dass
das
Leben
dich
überholt
hat
Prêt
à
abandonner
Bereit
aufzugeben
Tu
veux
plus
marcher
Du
willst
nicht
mehr
weitergehen
T'es
usé
par
la
vie
Du
bist
erschöpft
vom
Leben
Un
homme
modèle
réduit
Ein
Mensch,
nur
noch
ein
Schatten
Encore
une
fois
trahi
Wieder
einmal
verraten
Sans
amour,
sans
ami
Ohne
Liebe,
ohne
Freund
Si
tu
crois
qu'il
n'y
a
plus
de
rêves
Wenn
du
glaubst,
dass
es
keine
Träume
mehr
gibt
Si
tu
crois
qu'y
a
pas
d'espoir
non
plus
Wenn
du
glaubst,
dass
es
auch
keine
Hoffnung
mehr
gibt
Ouvre
ton
cœur,
relève
ta
tête
Öffne
dein
Herz,
heb
deinen
Kopf
Tout
n'est
pas
perdu
Alles
ist
nicht
verloren
Tout
n'est
pas
perdu
Alles
ist
nicht
verloren
Tout
n'est
pas
perdu
Alles
ist
nicht
verloren
Ton
amour
t'as
déçu
Deine
Liebe
hat
dich
enttäuscht
Ton
cœur
traine
dans
la
rue
Dein
Herz
liegt
auf
der
Straße
Ru
supportes
le
temps
Du
erträgst
die
Zeit
Plus
rien
n'est
comme
avant
Nichts
ist
mehr
wie
zuvor
Ton
cœur
continue
à
battre
Dein
Herz
schlägt
weiter
Et
ton
sang
à
tourner
Und
dein
Blut
fließt
weiter
Mais
tu
marches
à
quatre
pattes
Aber
du
gehst
auf
allen
Vieren
Tu
ne
veux
plus
espérer
Du
willst
nicht
mehr
hoffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Garneau, Gildor Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.