Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
this
image
in
my
mind
У
меня
в
голове
был
этот
образ,
How
it
would
play
out
and
that
I′d
find
Как
всё
произойдет,
и
что
я
найду
The
one
who
got
me
and
she'd
be
mine
Ту
единственную,
которая
поймет
меня,
и
она
будет
моей.
I
fell
in
love
with
her
smile
Я
влюбился
в
её
улыбку.
Had
no
idea
what
I
was
doing,
it
was
my
first
time
Понятия
не
имел,
что
делаю,
это
был
мой
первый
раз.
Now
I
look
back
and
it
makes
me
smile
Теперь
я
оглядываюсь
назад,
и
это
заставляет
меня
улыбаться.
Can
you
see
this
angel
in
front
of
you
she′s
been
Видишь
ли
ты
этого
ангела
перед
собой?
Она
была
The
one
you've
seen
in
all
of
your
fantasies
Той,
которую
ты
видел
во
всех
своих
фантазиях.
She
is
your
dream
and
the
one
you'll
lie
next
to
help
you
sleep
Она
— твоя
мечта,
та,
рядом
с
которой
ты
будешь
лежать,
чтобы
уснуть.
Can
you
see,
the
one
you′ve
been
waiting
for
is
here
Видишь
ли
ты,
та,
которую
ты
ждал,
здесь.
In
her
bright
green
eyes,
you
see
her
soul
making
you
feel
so
near
В
её
ярко-зеленых
глазах
ты
видишь
её
душу,
которая
делает
тебя
таким
близким.
In
all
your
years,
you′ve
never
seen
so
clear
За
все
свои
годы
ты
никогда
не
видел
так
ясно.
We
texted
for
about
a
week
Мы
переписывались
около
недели.
Didn't
tell
my
parents,
cause
I
thought
they′d
disagree
Не
сказал
родителям,
потому
что
думал,
что
они
не
одобрят.
Then
she
asked
if
I'd
go
to
the
beach
Потом
она
спросила,
не
хочу
ли
я
пойти
на
пляж.
Freaked
out
said
I′ve
got
a
better
idea,
I
know
where
to
meet
Я
запаниковал
и
сказал,
что
у
меня
есть
идея
получше,
я
знаю,
где
встретиться.
Those
scariest
few
seconds
still
play
over
in
my
mind
Эти
самые
страшные
несколько
секунд
до
сих
пор
прокручиваются
у
меня
в
голове,
Cause
she
fell
down
I
froze
and
the
next
day
I
cried
Потому
что
она
упала,
я
замер,
а
на
следующий
день
плакал.
Can
you
see
this
angel
in
front
of
you
she's
been
Видишь
ли
ты
этого
ангела
перед
собой?
Она
была
The
one
you′ve
seen
in
all
of
your
fantasies
Той,
которую
ты
видел
во
всех
своих
фантазиях.
She
is
your
dream
and
the
one
you'll
lie
next
to
help
you
sleep
Она
— твоя
мечта,
та,
рядом
с
которой
ты
будешь
лежать,
чтобы
уснуть.
Can
you
see,
the
one
you've
been
waiting
for
is
here
Видишь
ли
ты,
та,
которую
ты
ждал,
здесь.
In
her
bright
green
eyes,
you
see
her
soul
making
you
feel
so
near
В
её
ярко-зеленых
глазах
ты
видишь
её
душу,
которая
делает
тебя
таким
близким.
In
all
your
years,
you′ve
never
seen
so
clear
За
все
свои
годы
ты
никогда
не
видел
так
ясно.
Thought
that
stuff
only
happens
in
movies,
not
to
me
Думал,
что
такое
случается
только
в
фильмах,
а
не
со
мной.
Thought
there′s
no
way
she's
coming
back
up,
but
she
did
cause
it
was
meant
to
be
Думал,
что
она
никак
не
сможет
подняться,
но
она
смогла,
потому
что
так
было
суждено.
Can
you
see
this
angel
in
front
of
you
she′s
been
Видишь
ли
ты
этого
ангела
перед
собой?
Она
была
The
one
you've
seen
in
all
of
your
fantasies
Той,
которую
ты
видел
во
всех
своих
фантазиях.
She
is
your
dream
and
the
one
you′ll
lie
next
to
help
you
sleep
Она
— твоя
мечта,
та,
рядом
с
которой
ты
будешь
лежать,
чтобы
уснуть.
Can
you
see,
the
one
you've
been
waiting
for
is
here
Видишь
ли
ты,
та,
которую
ты
ждал,
здесь.
In
her
bright
green
eyes,
you
see
her
soul
making
you
feel
so
near
В
её
ярко-зеленых
глазах
ты
видишь
её
душу,
которая
делает
тебя
таким
близким.
In
all
your
years,
you′ve
never
seen
so
clear
За
все
свои
годы
ты
никогда
не
видел
так
ясно.
Can
you
see
this
angel
in
front
of
you
she's
been
Видишь
ли
ты
этого
ангела
перед
собой?
Она
была
The
one
you've
seen
in
all
of
your
fantasies
Той,
которую
ты
видел
во
всех
своих
фантазиях.
She
is
your
dream
and
the
one
you′ll
lie
next
to
help
you
sleep
Она
— твоя
мечта,
та,
рядом
с
которой
ты
будешь
лежать,
чтобы
уснуть.
Can
you
see
Видишь
ли
ты?
Can
you
see
Видишь
ли
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giles Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.