Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ablahagalambja
Голубь Блахи
Leszállt
egy
fehér
galamb
a
Blahára
На
Блаху
сел
голубь
белый
Éppen
a
dohánybolt
ablakába
Прямо
в
окно
табачной
лавки
Ragyogó
tollak,
szelíd
tekintet
Блеск
перьев,
взгляд
смиренно-смелый
A
csőrébe
vesz
majd
lenyel
egy
csikket
Он
клювом
окурок
схватит
жадным
Egy
karcsú
menyét
a
Móriczon
На
Морице
тонкий
хорь
проворный
A
kocsid
vezetékét
elrágja
Трамвайный
провод
твой
погрызет
Egy
szénfekete
rigó
a
Deákon
Дрозд
черный,
будто
уголь
с
Деак
Énekével
a
szmogot
oszlatja
Песней
смог
рассеять
хочет
A
Moszkván
átpöfög
egy
sündisznó
Ёж
фыркнет
на
Москве
Parizer
lesz
a
vacsija,
nem
csiga
Колбасу
съест
на
ужин
вместо
улиток
Szegény
mókus
az
Astorián
И
бедный
мок,
на
Астории
белея
Ereszben
kell
lakjon
és
nem
odúba
На
карнизе
жить,
не
в
дупле
придется
Azt
hiszed,
hogy
ez
csak
a
tiéd
Думаешь,
будто
это
твое
De
voltaképpen
az
övék
is
А
по
сути
ведь
ихнее
тоже
Én
szerintem
ez
csak
az
övék
По
мне
так
лишь
ихнее
De
sajna
most
már
a
miénk
is
Но
увы,
теперь
уж
и
наше
Azt
hiszed,
hogy
ez
csak
a
tiéd
Думаешь,
будто
это
твое
De
voltaképpen
az
övék
is
А
по
сути
ведь
ихнее
тоже
Én
szerintem
ez
csak
az
övék
По
мне
так
лишь
ихнее
De
sajna
most
már
a
miénk
is
Но
увы,
теперь
уж
и
наше
Mostanság
ritkán
hallhatod
Теперь
редко
услышь
как
Ahogy
a
Corvinon
ciripel
a
tücsök
На
Корвине
стрекочет
сверчок
Mostanság
gyakran
láthatod
Теперь
часто
увидишь
же
Ahogy
a
led
lámpa
körül
pár
lepke
pörög
Бабочек
у
LED
лампы
круг
Kiskacsa
fürdik
a
szennyvízben
Утенок
в
сточных
водах
купается
A
méhek
kátrányos
nektárt
gyűjtenek
Пчелы
дегтярный
нектар
берут
Róka
kotorász
a
szemétben
Лиса
шарит
в
куче
мусорной
Lajka
kutya
meg
az
űrbe
megy
Пес
Лайка
в
космос
летит
Azt
hiszed,
hogy
ez
csak
a
tiéd
Думаешь,
будто
это
твое
De
voltaképpen
az
övék
is
А
по
сути
ведь
ихнее
тоже
Én
szerintem
ez
csak
az
övék
По
мне
так
лишь
ихнее
De
sajna
most
már
a
miénk
is
Но
увы,
теперь
уж
и
наше
Leszállt
egy
fehér
toll
a
Blahára
На
Блаху
белое
перо
слетело
Itt
bomlik
mellette
korábbi
gazdája
Бывший
хозяин
сгнил
рядом
здесь
Felkapja
egy
szurtos
kisgyerek
Подберет
чумазый
мальчишка
Hajába
tűzi
és
azzal
díszeleg
Воткнет
в
волосы,
украсит
честь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Laszlo Vertesi, Abel Hollo Ko, Levente Khayll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.