Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Easy Way (Live)
Нет Лёгкого Пути (Live)
Little
John
took
the
easy
way
Маленький
Джон
выбрал
лёгкий
путь,
He
said
bye
bye
to
the
light
of
day
Он
сказал
"прощай"
дневному
свету,
He
didn't
need
a
gun
and
all
Ему
не
нужен
был
пистолет,
He
went
flying
and
he
took
a
fall
Он
взлетел
и
рухнул
вниз.
There
ain't
no
easy
way
Нет
лёгкого
пути,
I
said
there
ain't
no
easy
way,
no
no
no
Я
сказал
— нет
лёгкого
пути,
нет-нет-нет.
I
could
have
told
you
there's
no
easy
way
Я
б
сказал
тебе
— нет
лёгких
путей,
You've
got
to
face
it
there's
no
easy
way,
no
no
no
Прими
правду
— нет
лёгких
путей,
нет-нет-нет.
Little
Ann
took
the
easy
way
Маленькая
Энн
выбрала
лёгкий
путь,
She
said
take
the
money
and
run
away
Сказала:
"Возьми
деньги
и
беги",
Lie
down
and
look
away
Ляг
и
отвернись,
Save
the
money
for
a
rainy
day
Припрячь
деньги
на
чёрный
день.
There
ain't
no
easy
way
Нет
лёгкого
пути,
I
said
there
ain't
no
easy
way
Я
сказал
— нет
лёгкого
пути,
Every
day
is
a
rainy
day
Каждый
день
— чёрный
день.
You
are
so
lovely,
you
are
so
beautiful
Ты
так
прекрасна,
ты
так
красива,
Please
don't
cry,
please
don't
be
miserable
Не
плачь,
пожалуйста,
не
грусти,
You
may
have
problems
and
you
may
want
to
die
Проблемы
есть,
и
ты
хочешь
уйти,
But
please
don't
worry,
let
it
all
pass
by
Но
не
переживай,
пусть
всё
пройдёт.
There's
no
easy
way
to
shake
off
sorrow
Нет
лёгкого
пути,
чтоб
сбросить
грусть,
But
maybe
the
only
way
is
to
think
about
tomorrow
Но,
может,
выход
— думать
о
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Matthew Mc-coy, Ian Gillan, Bernie Torme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.