Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Rocks
Auf den Felsen
Children
will
play
in
the
street
Kinder
spielen
auf
der
Straße
Crying
with
glass
in
their
feet
Weinen
mit
Glas
in
den
Füßen
Nowhere
to
go,
nothing
to
do,
no
place
to
go
Nirgends
hin
um
zu
gehen,
nichts
zu
tun,
kein
Zufluchtsort
They've
sent
you
to
an
institution
Sie
schickten
dich
in
eine
Anstalt
They've
tied
your
hands
behind
your
back
Fesselten
deine
Hände
auf
dem
Rücken
Once
you
were
a
flying
thing
Einst
warst
du
ein
fliegendes
Wesen
Now
you're
on
the
rocks
with
broken
wings
Jetzt
auf
den
Felsen
mit
zerbrochenen
Flügeln
Once
you
were
proud
to
be
a
man
Einst
warst
du
stolz
eine
Frau
zu
sein
You
carried
out
your
own
tiny
part
of
the
plan
Erfülltest
deinen
winzigen
Teil
des
Plans
You
would
decide,
you'd
gamble
your
pride,
but
you
would
decide
Du
entschiedest,
setztest
deinen
Stolz
ein,
doch
du
entschiedest
And
now
they've
really
got
you
tagged
Nun
haben
sie
dich
gebrandmarkt
I
saw
you
in
the
thinking
game
Ich
sah
dich
im
Gedankenspiel
Now
you're
on
the
rocks
with
damaged
brains
Jetzt
auf
den
Felsen
mit
verwundetem
Geist
Hold
tight,
hold
tight,
keep
those
hands
on
your
given
birthright
Halt
fest,
halt
fest,
bewahre
dein
angeborenes
Recht
Alright,
alright,
keep
your
eyes
on
the
demon
in
disguise
Gut,
gut,
halt
Ausschau
nach
dem
Dämon
in
Verkleidung
You
must
never
close
your
eyes
Schließe
niemals
deine
Augen
Right,
each
night
think
on
back
to
your
given
birthright
Richtig,
denke
jede
Nacht
an
dein
Geburtsrecht
Hold
tight,
hold
tight,
just
remember
the
feeling
deep
inside
you
Halt
fest,
halt
fest,
erinnere
das
Gefühl
tief
in
dir
You
know
they're
trying
to
steal
your
thunder
Du
weißt,
sie
stehlen
dir
deinen
Ruhm
They're
trying
to
erase
your
face
Sie
versuchen
dein
Gesicht
auszulöschen
Once
you
were
a
working
man
Einst
warst
du
eine
Arbeitende
Now
you're
on
the
rocks
with
broken
hands
Jetzt
auf
den
Felsen
mit
gebrochenen
Händen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin William Towns, Ian Gillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.