Gilles Peterson's Havana Cultura Band feat. El Tipo Este & Arema Arega feat. Gilles Peterson's Havana Cultura Band, El Tipo Este & Arema Arega - La Tormenta - перевод текста песни на немецкий

La Tormenta - Arema Arega , Gilles Peterson's Havana Cultura Band перевод на немецкий




La Tormenta
Der Sturm
Ya pasó
Es ist vorbei
Hay que afrontarlo de una vez
Man muss sich dem endlich stellen
Ya pasó
Es ist vorbei
La pregunta es:
Die Frage ist:
¿Y ahora qué?
Und was jetzt?
Es cierto
Es ist wahr
El sentimiento nubla los sentidos
Das Gefühl trübt die Sinne
Amordaza, inmoviliza pero,
Knebelt, lähmt, aber
Inevitablemente hay que seguir
Unweigerlich muss man weitermachen
Continuar a buscar la alternativa
Weiterhin die Alternative suchen
El sotén
Den Halt
A partir precisamente de la experiencia vivida
Ausgehend von der gemachten Erfahrung
Ven
Komm
Ya pasó
Es ist vorbei
Ayudará sin dudas el hecho de saber
Es wird zweifellos helfen zu wissen
Que todos los días se empieza a vivir
Dass man jeden Tag beginnt zu leben
Todos los días
Jeden Tag
Ahora el eje está en qué hacer para poder salir
Jetzt liegt der Fokus darauf, was zu tun ist, um herauszukommen
Y revertir la situación
Und die Situation umzukehren
Es cierto el daño es irreparable
Es ist wahr, der Schaden ist irreparabel
Pero qué nos queda sino un regresar
Aber was bleibt uns anderes als zurückzukehren
Y clavar un a partir de ahora
Und festzulegen: Ab jetzt
A partir de ahora
Ab jetzt
Vuelve a ti
Komm zu dir zurück
La tormenta
Der Sturm
Ya pasó
Ist vorbei
Me voy
Ich gehe
Sabes que
Weißt du
Me voy
Ich gehe
Mi adiós
Mein Abschied
Es sólo
Ist nur
Otro adiós
Ein weiterer Abschied
Después no existe
Danach existiert nicht
Después
Danach
Tal vez
Vielleicht
Entiendas por qué
Verstehst du, warum
Me voy
Ich gehe
Sabes que
Weißt du
Me voy
Ich gehe
Me voy
Ich gehe
Me voy
Ich gehe
Mi adiós
Mein Abschied
Es sólo
Ist nur
Otro adiós
Ein weiterer Abschied
(Mi amor)
(Meine Liebe)
Me voy
Ich gehe
Me voy
Ich gehe
Tal vez
Vielleicht
Entiendas
Verstehst du
Por qué
Warum
(Me voy)
(Ich gehe)
Yo no quiero llorar más
Ich will nicht mehr weinen
Por ese amor
Um diese Liebe
(Ay)
(Ach)
Que robó mi corazón
Die mein Herz gestohlen hat
Triste ilusión
Traurige Illusion
Mi amor
Meine Liebe
Y aunque nunca vuelta atrás
Und obwohl es nie ein Zurück gibt
Lo haré
Werde ich es tun
Lo haré
Werde ich es tun
Quiero ser libre otra vez
Ich will wieder frei sein
Sin su querer
Ohne sein Wollen
Sin su querer
Ohne sein Wollen
(Niño)
(Junge)
Me buscas
Du suchst mich
Me sigues
Du folgst mir
Me hablas
Du sprichst mit mir
Me pides
Du bittest mich
Me dices
Du sagst mir
Te quiero
Ich liebe dich
Pero no
Aber nein
Me obligues
Zwinge mich nicht
Te duele
Es tut dir weh
Entenderlo
Es zu verstehen
Pero hay
Aber es gibt
Cicatrices
Narben
Y cuando
Und wenn
Hace daño
es wehtut
El amor
stirbt die Liebe
Muere
Stirbt
Triste y yo
Traurig und ich
Me voy
Ich gehe
Sabes que
Weißt du
Me voy
Ich gehe
Mi adiós
Mein Abschied
Es sólo
Ist nur
Otro adiós
Ein weiterer Abschied
Después
Danach
Después
Danach
No existe
Gibt es kein
El después
Danach
(No, no)
(Nein, nein)
Tal vez
Vielleicht
Entiendas
Verstehst du
Por qué
Warum
Yo no quiero sufrir más
Ich will nicht mehr leiden
Por este amor
Wegen dieser Liebe
Que roba la ilusión
Die die Illusion raubt
Triste canción sin voz
Trauriges Lied ohne Stimme
Ya muy pronto partiré
Sehr bald werde ich gehen
Me iré de aquí
Ich werde von hier weggehen
Pues la vida con dolor
Denn das Leben mit Schmerz
No es para mi
Ist nichts für mich
No es para mi
Ist nichts für mich
Me buscas
Du suchst mich
Me sigues
Du folgst mir
Me hablas
Du sprichst mit mir
Me pides
Du bittest mich
Me dices
Du sagst mir
Te quiero
Ich liebe dich
Pero no
Aber nein
Me obligues
Zwinge mich nicht
(Tarundará...)
(Tarundará...)
Te duele
Es tut dir weh
Entenderlo
Es zu verstehen
Pero hay
Aber es gibt
Cicatrices
Narben
Y cuando
Und wenn
Haces daño
du weh tust
El amor
stirbt die Liebe
Muere
Stirbt
Triste y yo
Traurig und ich
Me voy
Ich gehe
Sabes que
Weißt du
Me voy
Ich gehe





Авторы: Alexey Rodríguez Mola, Arema Arega, Roberto Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.