Текст и перевод песни Gilles Peterson's Havana Cultura Band feat. Los Aldeanos & Silvito El Libre feat. Gilles Peterson's Havana Cultura Band, Los Aldeanos & Silvito El Libre - Malecón Habanero
Malecón Habanero
Malecon Habanero
Me
aceptas
una
copa,
un
dialogo,
una
risa
Can
I
offer
you
a
drink,
a
chat,
a
laugh?
Quiero
verte
sin
ropa
para
darte
mis
caricias
I
want
to
see
you
naked
so
I
can
caress
you
Deseo
tocarte
con
la
imaginación
I
want
to
touch
you
with
my
imagination
Raptarte
y
placer
darte
en
mi
habitación
Take
you
away
and
please
you
in
my
room
Apago
la
luz
y
la
pasión
prendo
I
turn
off
the
lights
and
ignite
the
passion
De
entender
que
tus
labios
poco
a
poco
aprenden
From
understanding
that
your
lips
gradually
learn
Llevarte
al
cielo
mi
angelito
pretendo
I
intend
to
take
you
to
heaven,
my
little
angel
Tener
un
orgasmo
con
tus
aritos
en
las
nubes
que
invento
To
have
an
orgasm
with
your
earrings
among
the
clouds
I
invent
Bésame,
besame,
besame
mucho
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
a
lot
Tócame
y
háblame
bajito
que
yo
escucho
Touch
me
and
speak
to
me
softly
so
that
I
can
hear
Mírame
y
tócame
mientras
me
enducho
Look
at
me
and
touch
me
while
I
get
naked
Que
tu
eres
el
ultimo
mani
del
cucurucho
For
you
are
the
last
flavour
of
ice
cream
in
the
cone
Lo
siento
no
tengo
champange
ni
whisky
********
I'm
sorry
I
don't
have
champagne
or
whiskey
*****
Te
sirvo
bien
poco
andamos
sencillo
y
duerme
con
chispatren
I'll
serve
you
a
little
bit
and
we'll
sleep
with
a
spark
En
la
bondad
de
entregarme
esta
noche
tu
vida
In
the
kindness
of
giving
me
your
life
tonight
Y
un
beso
que
dure
que
dure
y
me
dure
And
a
kiss
that
lasts
and
lasts
and
lasts
me
Hasta
el
próximo
lunes
de
arriba
Until
next
Monday
from
the
top
Whisky
whisky
hace
la
camita
cuando
amor
me
da
Whiskey,
whiskey,
makes
the
bed
when
love
gives
me
Mami
tu
me
exita
mucho
y
cantidad
Mummy,
you
turn
me
on
a
lot
and
a
lot
Eres
la
lucesita
que
en
mi
oscuridad
You
are
the
little
light
that
in
my
darkness
Habre
la
boquita
y
mama!
Open
your
little
mouth
and
suck!
Tú
eres
la
***
que
hechizo
mi
pa
You
are
the
***
that
my
father
bewitched
Que
con
su
escuita
roza
mi
venta
That
with
his
shield
touches
my
opening
Cuando
veo
que
viene
yo
me
voy
atras
When
I
see
him
coming,
I
go
away
back
Toy
loco
por
otro
mama!
I'm
crazy
for
another
mum!
Dale
dios
mio
apretame,
tocame
otra
vez
(Uhhaaa)
Come
on,
my
God,
hold
me
tight,
touch
me
again
(Uhhaaa)
Miro
tus
ojos
y
penetro
en
lo
mas
ondo
I
look
into
your
eyes
and
penetrate
the
deepest
Deseos
no
escondo,
risas,
picasion,
música
de
fondo
Desires
I
don't
hide,
laughter,
itching,
background
music
Rondo
tu
cuello
me
estrello
no
se
quien
soy
I
circle
your
neck
I
crash
I
don't
know
who
I
am
Siento
que
me
voy,
que
me
pierdo
mami
donde
estoy?
I
feel
that
I'm
going,
that
I'm
lost,
mummy,
where
am
I?
Coolerico
numérico
calculo
doncella
Cool
little
numeric
calculating
maid
Porque
te
erizaste
y
no
se
porque
pensé
en
las
estrellas
Because
you
bristled
and
I
don't
know
why
I
thought
of
the
stars
Deja
tus
huellas
diosa
bella
sobre
mi
Leave
your
footprints
beautiful
goddess
on
me
Por
donde
que
entro
suspiro
mi
reina
que
no
lo
vi
Where
I
go
in
I
sigh
my
queen
that
I
did
not
see
it
Em
si!
junto
a
ti
me
siento
mas
seguro
Yes!
next
to
you
I
feel
more
secure
Me
siento
maduro,
puro
y
aveces
hasta
veo
el
futuro
I
feel
mature,
pure
and
sometimes
I
even
see
the
future
No
tengo
apuro
juro
controlar
excesos
I'm
in
no
hurry
I
swear
control
excesses
Que
jamas
me
estreso
y
hago
lo
que
quiera
si
me
da
un
beso
That
I
never
stress
and
I
do
whatever
I
want
if
you
give
me
a
kiss
Me
siento
adicto
a
tus
labios
no
quiero
cura
I
feel
addicted
to
your
lips
I
don't
want
a
cure
Toque
tu
cintura
y
sentí
los
síntomas
de
la
locura
I
touched
your
waist
and
I
felt
the
symptoms
of
madness
Dios
donde
esta
mi
voz?
veo
delfines
God
where
is
my
voice?
I
see
dolphins
Que
apaguen
las
luces
y
que
esta
noche
nunca
se
termine
(no!)
Turn
off
the
lights
and
let
this
night
never
end
(no!)
Dale
dios
mio
apretame,
tocame
otra
vez
(Uhhaaa)
Come
on,
my
God,
hold
me
tight,
touch
me
again
(Uhhaaa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo El Libre, Silvito El Libre, Vince Vella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.