Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mulata Abusadora
Die unverschämte Mulattin
Mira
mi
mulata
cómo
viene
con
su
flor
de
La
Habana
Schau,
wie
meine
Mulattin
kommt
mit
ihrer
Blume
aus
Havanna
Sé
que
bajó
de
la
timba
como
le
da
la
gana
Ich
weiß,
sie
kam
vom
Timba-Tanz
herunter,
wie
es
ihr
gefällt
Mira
mi
mulata
cómo
viene
con
su
flor
de
La
Habana
Schau,
wie
meine
Mulattin
kommt
mit
ihrer
Blume
aus
Havanna
Sé
que
bajó
de
la
timba
como
le
da
la
gana
Ich
weiß,
sie
kam
vom
Timba-Tanz
herunter,
wie
es
ihr
gefällt
Acabando
con
la
quinta
y
con
los
mancos
Sie
räumt
auf
mit
der
Quinta
und
mit
den
Angebern
Guerrera
amazónica
en
la
tierra
de
los
encantos
Amazonenkriegerin
im
Land
der
Verzauberungen
Naturales,
sensuales,
astrales,
tradicionales
Natürlich,
sinnlich,
astral,
traditionell
Poniendo
a
gozar
el
mundo
Sie
bringt
die
Welt
zum
Genießen
Mira,
ya
que
no
se
pare
Schau,
dass
sie
nicht
aufhört
Son
los
carnavales
de
la
mulatonosana
Das
ist
der
Karneval
der
stolzen
Mulattin
Estamos
haciendo
por
el
mundo
lo
que
nos
da
la
gana
Wir
machen
in
der
Welt,
was
uns
gefällt
Mezclando,
mestizando,
matizando,
esos
temblores
Mischend,
kreolisierend,
nuancierend,
diese
Beben
Que
te
dan
a
tí,
mulato,
viendo
junto
tantas
flores
Die
dich
überkommen,
Mulatte,
wenn
du
so
viele
Blumen
zusammen
siehst
Mira
mi
mulata
cómo
viene
con
su
flor
de
La
Habana
Schau,
wie
meine
Mulattin
kommt
mit
ihrer
Blume
aus
Havanna
Sé
que
bajó
de
la
timba
como
le
da
la
gana
Ich
weiß,
sie
kam
vom
Timba-Tanz
herunter,
wie
es
ihr
gefällt
Mira
mi
mulata
cómo
viene
con
su
flor
de
La
Habana
Schau,
wie
meine
Mulattin
kommt
mit
ihrer
Blume
aus
Havanna
Sé
que
bajó
de
la
timba
como
le
da
la
gana
Ich
weiß,
sie
kam
vom
Timba-Tanz
herunter,
wie
es
ihr
gefällt
No,
nono,
no
te
me
enamores
Nein,
nein,
nein,
verlieb
dich
nicht
in
mich
Que
aunque
estamos
frescas,
no
estamos
en
venta
Denn
auch
wenn
wir
frisch
sind,
stehen
wir
nicht
zum
Verkauf
No
es
como
tú
piensas
Es
ist
nicht
so,
wie
du
denkst
Pero
sin
violencia
Aber
ohne
Gewalt
Cubana
carencia
te
trae
esta
belleza
Kubanischer
Mangel
bringt
dir
diese
Schönheit
Nos
reimos
los
enemigos
y
abrimos
las
puertas
solo
los
amigos
Wir
lachen
über
die
Feinde
und
öffnen
die
Türen
nur
für
Freunde
Mira
mi
mulata
cómo
viene
con
su
flor
de
La
Habana
Schau,
wie
meine
Mulattin
kommt
mit
ihrer
Blume
aus
Havanna
Sé
que
bajó
de
la
timba
como
le
da
la
gana
Ich
weiß,
sie
kam
vom
Timba-Tanz
herunter,
wie
es
ihr
gefällt
Sé
que
bajó
de
la
timba
como
le
da
la
gana
Ich
weiß,
sie
kam
vom
Timba-Tanz
herunter,
wie
es
ihr
gefällt
Sé
que
bajó
de
la
timba
como
le
da
la
gana
Ich
weiß,
sie
kam
vom
Timba-Tanz
herunter,
wie
es
ihr
gefällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elain Morales, Roberto Fonseca, Telmary Díaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.