Текст и перевод песни Gilles Peterson's Havana Cultura Band feat. Danay, Gilles Peterson's Havana Cultura Band & Danay - Lagrimas de Soledad (No Existen Palabras)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas de Soledad (No Existen Palabras)
Слёзы одиночества (Нет слов)
Te
hizo
sentir
lo
único
en
su
vida,
lo
más
importante
Он
заставил
тебя
почувствовать
себя
единственной
в
его
жизни,
самой
важной,
La
modelo
preferida
de
la
alfombra,
de
su
corazón
Любимой
моделью
на
ковровой
дорожке
его
сердца,
Su
más
grande
canción
y
en
el
amor,
la
principiante
Его
величайшей
песней
и
в
любви
– новичком,
Que
puso
un
anillo
en
su
dedo
y
su
alma
en
su
colchón
Которая
надела
кольцо
на
его
палец
и
отдала
душу
его
постели.
Te
hizo
sentir
la
más
inteligente,
la
más
decente
Он
заставил
тебя
почувствовать
себя
самой
умной,
самой
достойной,
Te
garantizó
fidelidad
por
siempre
Он
гарантировал
тебе
вечную
верность,
Te
hizo
mirar
al
frente,
sin
miedo
a
la
gente
Он
заставил
тебя
смотреть
вперед,
не
боясь
людей,
Te
hizo
una
mujer
segura,
grande,
fuerte
y
llena
de
esperanza
pero
Он
сделал
тебя
уверенной,
великой,
сильной
женщиной,
полной
надежд,
но...
Cuando
la
confianza
se
pierde
Когда
доверие
потеряно,
No
solo
se
pierde
la
confianza,
lo
más
grande
se
pierde
Теряется
не
только
доверие,
теряется
самое
главное.
Cuando
las
mentiras
te
duermen
Когда
ложь
тебя
усыпляет,
No
existen
palabras
que
te
vuelvan
a
hacer
fuerte
Нет
слов,
которые
снова
сделают
тебя
сильной.
Y
la
vida
quién
la
entiende,
quién
entiende
la
vida
И
жизнь,
кто
её
поймет,
кто
поймет
жизнь,
Cuando
se
vuelve
un
callejón
oscuro
y
sin
salida
Когда
она
превращается
в
темный
тупик,
Cuando
el
dolor
es
mucho
más
grande
que
tu
pecho
Когда
боль
намного
больше
твоей
груди,
Y
no
entiendes
lo
que
a
tu
corazón
le
han
hecho
И
ты
не
понимаешь,
что
сделали
с
твоим
сердцем.
Cuando
en
gran
medida
ya
no
depende
de
ti
Когда
в
значительной
степени
это
уже
не
зависит
от
тебя,
Que
ese
dolor
se
borre
y
te
permita
ser
feliz
Чтобы
эта
боль
исчезла
и
позволила
тебе
быть
счастливой,
Cuando
a
la
felicidad
también
le
tienes
miedo
Когда
ты
боишься
и
самого
счастья,
Mientras
más
caliente
sol,
más
peligroso
el
aguacero
Чем
жарче
солнце,
тем
опаснее
ливень.
Lágrimas,
lágrimas,
lágrimas
caen
Слезы,
слезы,
слезы
падают,
Cuando
nadie
las
ve
Когда
никто
их
не
видит.
Es
bueno
disimular,
nadie
se
debe
enterar
Хорошо
притворяться,
никто
не
должен
знать,
Que
estás
llorando
otra
vez
Что
ты
снова
плачешь.
Todavía
quedan
restos
de
humedad
Все
еще
остаются
следы
влаги,
Un
corazón
nuevo
reemplaza
al
viejo
Новое
сердце
заменяет
старое,
Que
está
cansado
de
luchar
Которое
устало
бороться
Contra
lo
poco
de
humano
que
existe
en
la
humanidad
С
тем
малым
количеством
человеческого,
что
есть
в
человечестве,
Donde
una
blusa
escotada
borra
un
amor
de
verdad
Где
декольтированная
блузка
стирает
настоящую
любовь.
Una
foto
al
descuido
aunque
nunca
valió
nada
Случайное
фото,
хотя
оно
никогда
ничего
не
стоило,
Y
una
carta
hipócritamente
redactada
И
лицемерно
написанное
письмо
Puede
dejarte
viviendo
en
el
dolor
Могут
оставить
тебя
жить
в
боли
Y
sin
valor,
hablando
con
la
soledad
И
без
ценности,
разговаривая
с
одиночеством.
Cuando
la
confianza
se
pierde
Когда
доверие
потеряно,
No
solo
se
pierde
la
confianza,
lo
más
grande
se
pierde
Теряется
не
только
доверие,
теряется
самое
главное.
Cuando
las
mentiras
te
duermen
Когда
ложь
тебя
усыпляет,
No
existen
palabras
que
te
vuelvan
a
hacer
fuerte
Нет
слов,
которые
снова
сделают
тебя
сильной.
Lágrimas,
lágrimas,
lágrimas
caen
Слезы,
слезы,
слезы
падают,
Porque
no
existen
palabras
Потому
что
нет
слов.
Cuando
la
confianza
se
pierde
Когда
доверие
потеряно,
No
solo
se
pierde
la
confianza,
lo
más
grande
se
pierde
Теряется
не
только
доверие,
теряется
самое
главное.
Cuando
las
mentiras
te
duermen
no
Когда
ложь
тебя
усыпляет,
нет
Existen
palabras
que
te
vuelvan
a
ser
fuerte
Слов,
которые
снова
сделают
тебя
сильной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danay Suarez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.